Более 2 миллионов британских госслужащих будут бастовать против пенсионной реформы

Более 2 миллионов британских госслужащих будут бастовать против пенсионной реформыВ Великобритании сегодня пройдет крупнейшая за несколько десятилетий забастовка государственный служащих, в которой примут участие более двух миллионов человек. Однодневная стачка проводится профсоюзами в знак протеста против правительственной реформы пенсионной системы государственного сектора.


Как предупредила администрация лондонского аэропорта Хитроу, прибывающим в него пассажирам грозят задержки продолжительностью до 12 часов. Это произойдет из-за того, что участие в забастовке примут сотрудники службы пограничного контроля.


Уже год правительство и профсоюзы ведут переговоры о реформе пенсионной системы госсектора. Предполагается поднять возраст выхода служащих на заслуженный отдых с 60 до 66 лет, увеличить пенсионные взносы, а также изменить систему начисления пенсий, в результате чего их размер уменьшится.


Правительство полагает, что по причине старения населения пенсионная система должна быть реформирована, чтобы избежать ее краха. Британцы теперь живут дольше и чтобы гарантировать себе обеспеченную старость, они должны платить больше взносов, считают власти.


Профсоюзы, со своей стороны, заявляют, что истинная цель реформы - сокращение дефицита государственного бюджета за счет урезания бюджетных дотаций пенсионной системе. Тред-юнионы считают, что повышение пенсионных взносов является скрытым налогом, и подозревают власти в стремлении переложить на госслужащих затраты по выводу страны из экономического кризиса, в котором виноваты банкиры.


Решение о проведении забастовки поддержали профсоюзы, в которых состоят 2,6 млн служащих. В ней будут принимать участие преподаватели школ и университетов, персонал детских садов, врачи и медсестры, сотрудники министерств и муниципалитетов, сборщики мусора, дипломаты, сотрудники пограничной службы, проверяющие паспорта в аэропортах и в морских портах.


Уже с раннего утра в лондонском Хитроу и других аэропортах будет царить хаос, предупреждает администрация. Из-за нехватки персонала на пунктах проверки документов пассажирам придется ожидать своей очереди в самолетах. Их не будут пускать в здание аэропорта, чтобы не создавать скопления народа. При худшем развитии событий время ожидания может составить 12 часов.


Власти привлекли к проверке паспортов добровольцев из других сфер госслужбы, которые решили не бастовать, однако персонала все равно будет не хватать.


В этой связи многие авиакомпании отменили рейсы в Лондон. Однако, как сообщили корр.ИТАР-ТАСС в "Аэрофлоте", все рейсы российской национальной авиакомпании в британскую столицу и из нее сегодня будут выполнены по расписанию. Как сообщает справочная служба аэропорта Домодедово, сегодняшние рейсы между нашими двумя странами авиакомпаний "Бритиш эйруэйз", "Бритиш Мидлендз", "Трансаэро" также будут осуществляться по расписанию. Не исключено, однако, что в реальности пассажиров могут ожидать длительные задержки, предупреждает администрация Хитроу.


В то же время, несмотря на забастовку, поезда в Британии будут ходить, будет работать и общественный транспорт, в том числе лондонское метро.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent