Трое пропавших полицейских района имени Лазо Хабаровского края, чьи тела были найдены накануне в салоне затопленной служебной машины, погибли в результате несчастного случая. По версии следствия, машина упала с моста в реку Хор. От удара корпус деформиров

Трое полицейских района имени Лазо Хабаровского края, чьи тела были найдены накануне в салоне затопленной в реке Хор служебной машины, погибли в результате несчастного случая, считают следователи.
Спецтехникой удалось поднять УАЗ - 469 с пятиметровой глубины и вытащить на берег. После осмотра атомобиля стало понятно, что криминальная версия отпадает. На телах силовиков не было внешних признаков насильственной смерти. Во время осмотра машины было обнаружено табельное оружие, принадлежащее погибшему руководителю ОВД, подполковнику полиции Юрию Радченко.
Руководитель СУ СК по Хабаровскому краю Кирилл Левит сообщил предварительную причину падения автомобиля в реку. Трагедия случилась на обратном пути от того места, где полицескими проводились оперативно-розыскные мероприятия

За полгода авиакомпания "Аэрофлот" перевезла более 6,2 млн пассажиров, тем самым увеличив свои показатели роста на 22 процента. Такие данные привел гендиректор компании Виталий Савельев на совещании с премьером Владимиром Путиным. По его словам, в целом

В пик сезона летних отпусков глава правительства Владимир Путин решил узнать у гендиректора ОАО "Аэрофлот-российские авиалинии" Виталия Савельева, как воздушный флот справляется с наплывом пассажиров.
Савельев привел цифры: за полгода авиакомпания перевезла 6 млн 240 тыс. пассажиров - рост составил 22%. В целом рынок гражданской авиации увеличился примерно на 10%. "То есть мы растем в 2 раза больше", - похвастался бизнесмен. Стало больше и рейсов: с 46 тыс

За полгода авиакомпания "Аэрофлот" перевезла более 6,2 миллионов пассажиров, тем самым увеличив свои показатели роста на 22 процента. Такие данные привел гендиректор компании Виталий Савельев на совещании с премьером Владимиром Путиным. По его словам, в

В пик сезона летних отпусков глава правительства Владимир Путин решил узнать у гендиректора ОАО "Аэрофлот-российские авиалинии" Виталия Савельева, как воздушный флот справляется с наплывом пассажиров.
Савельев привел цифры: за полгода авиакомпания перевезла 6 млн 240 тыс. пассажиров - рост составил 22%. В целом рынок гражданской авиации увеличился примерно на 10%. "То есть мы растем в 2 раза больше", - похвастался бизнесмен. Стало больше и рейсов: с 46 тыс

Из-за новых таможенных правил в России может подорожать дешевое вино из европейских стран. Однако, как пояснила Центральная акцизная таможня, ее действия не затрагивают механизмы ценообразования на внутреннем рынке. Тем не менее эксперты рынка продолжают

В СМИ прошли сообщения, что из-за новых таможенных правил в России может подорожать дешевое вино из европейских стран.
Однако, как пояснила на своем сайте Центральная акцизная таможня, ее действия не затрагивают механизмы ценообразования на внутреннем рынке. Тем не менее эксперты рынка продолжают настаивать на том, что подорожание все-таки произойдет.
Евросоюз, говорится в официальном сообщении, предоставил Федеральной таможенной службе данные о ценах на ординарную винодельческую продукцию из Франции, Италии, Испании и Германии. До этого такая информация направлялась лишь в 2007 году. Выяснилось, что последнее время стоимость продукции при ввозе в Россию на 12-15 процентов была меньше, чем цена при вывозе из этих европейских стран. Таможенники предупредили, что примут все меры, чтобы не допустить занижения налогооблагаемой базы недобросовестными импортерами, которые пытаются получить дополнительную прибыль за счет уклонения от уплаты таможенных пошлин и налогов.
В обращении есть и реакция на слухи о подорожании: некоторые участники рынка, поясняют таможенники, пытаются использовать любую возможность для создания ажиотажного спроса, направляя в СМИ недостоверные сведения о ситуации вокруг таможенного администрирования.
Однако эксперты и участники винного рынка сообщили "РГ", что с 1 июля таможенники значительно - на 50-75 процентов - подняли контрольный уровень таможенной стоимости, ниже которого, по их мнению, за рубежом вино стоить не может

В столице Олимпиады-2014 около 40 тысяч зрителей посетили заезды "Формулы-Сочи", где главной звездой стал российский гонщик Виталий Петров. "Суть сочинских заездов не в том, чтобы разогнаться до 300 километров в час. Тем более мы должны думать о безопа

В столице Олимпиады-2014 около 40 тысяч зрителей посетили заезды
В центре российской столицы четвертый год подряд прошло автошоу Moscow city racing с участием пилотов "Формулы-1". В то же самое время в столице Олимпиады-2014 около 40 тысяч зрителей посетили заезды "Формулы-Сочи".
В Сочи героем дня, разумеется, стал первый российский гонщик "Формулы-1" Виталий Петров.
Российская газета: Виталий, какую скорость можно развить на небольшой сочинской трассе?
Виталий Петров: Машины "Формулы-1" очень низкие, жесткие, и любая ошибка может привести к аварии. Суть сочинских заездов не в том, чтобы разогнаться до 300 километров в час, что болид делает за 5 секунд. Думаю, здесь важно, как у нас говорится, "покрутить пончики", подымить колесами, и мы постараемся сделать шоу. Если трасса безопасна и нет кочек, то можно и до этой скорости разогнаться, но нужно ли? В первую очередь мы должны думать о безопасности зрителей.
РГ: Сейчас вы чаще бываете за границей, чем в России, что чувствуете, приехав в Сочи?
Петров: Всегда приятно находиться в России, потому что можно хотя бы поесть русской кухни

Спасателям удалось добраться до одного из горняков, заблокированных в шахте "Северная" в республике Коми. В настоящее время его поднимают на поверхность. Он истощен, но состояние его оценивается как удовлетворительное. Судьба еще двоих горняков остается

Спасателям удалось добраться до одного из горняков, заблокированных в шахте "Северная" ОАО "Воркутауголь". По информации ГУ МЧС Республики Коми, в настоящее время его поднимают на поверхность.
- Его состояние удовлетворительное, хотя он вымотан и истощен, ему сделали противошоковый укол, - рассказал пресс-секретарь "Воркутаугля" Евгений Сухарев.
Судьба еще двоих шахтеров, отрезанных от выходы завалом, образовавшимся в результате горного удара, пока остается неизвестной.
Тем временем руководство шахты приняло решение возобновить на "Северной" добычу угля, несмотря на продолжающуюся спасательную операцию.
Напомним, обрушение пласта "Мощный" в одном из забоев шахты произошло 16 июля в конце рабочего дня. По данным МЧС, в это время на шахте проходила пересменка, под землей находились 73 человека. Глубина вертикального спуска здесь составляет порядка 840 метров, а глубина завала составила около 50 метров. Операцию по спасению усложнили поврежденные металлические крепи.

Место крушения "Булгарии" посетили глава МЧС России Сергей Шойгу и министр транспорта РФ Игорь Левитин. Они ознакомились с тем, как готовят судно к подъему из воды. Пока все работы укладываются в график. Водолазы укрепили тросы и теперь осматривают тепл

Место крушения "Булгарии" посетили глава МЧС России Сергей Шойгу и министр транспорта РФ Игорь Левитин. Они ознакомились с тем, как готовят судно к подъему из воды.
Пока все работы укладываются в график. Еще в субботу сюда прибыли два плавучих грузоподъемных крана "Могучий"и "Шторм". К вечеру того же дня были заведены тросы на корму и нос корабля, и "Могучий" зацепил судно. К слову, заднюю часть теплохода на воде обозначает торчащий нос шлюпки "Булгарии"

Футболисты "Ростова" под руководством нового главного тренера Сергея Балахнина провели двухнедельный сбор в Австрии и вернулись в Россию. Главный тренер ростовчан рассказал "РГ" об итогах сборов, о будущих трансферах и о задачах команды в чемпионате:

Футболисты "Ростова" под руководством нового, но хорошо известного донским болельщикам главного тренера Сергея Балахнина провели двухнедельный сбор в Австрии и вернулись в Россию.
Накануне кубковой игры с "Жемчужиной" корреспондент "Российской газеты" побеседовал с главным тренером ростовчан.
Российская газета: Вы довольны результатом австрийского сбора?
Сергей Балахнин: Полного удовлетворения у меня нет по ряду объективных причин. У нас было слишком мало времени для полноценной подготовки, а сделать нужно очень много. Меня часто спрашивают журналисты, не давит ли на меня груз ответственности за судьбу команды. Работы так много, что я не успеваю об этом думать.
Но не бывает худа без добра

Губернатор Красноярского края Лев Кузнецов потребовал провести тщательную проверку исполнения правил безопасности на речном флоте. За последние недели это уже второй случай, когда губернатор обращает пристальное внимание на ситуацию с речными перевозками

Власти Красноярского края собираются ускорить модернизацию флота на Енисее.
На совещании в администрации Красноярского края губернатор Лев Кузнецов потребовал провести тщательную проверку исполнения правил безопасности на енисейском речном флоте. За последние недели это уже второй случай, когда губернатор обращает пристальное внимание на ситуацию с речными перевозками и состоянием флота на Енисее.
В начале июня, еще до трагедии с "Булгарией", Лев Кузнецов побывал на Красноярской судостроительной верфи, после чего модернизация судов, работающих на Енисее, стала одной из приоритетных задач краевых властей.
- Мы находимся в самом центре этого процесса - у Красноярской судоверфи в Сибири нет конкурентов. Мы можем занять доминирующее положение на этом рынке. Это наши рабочие места и наши налоги, - подчеркнул Лев Кузнецов.
Однако после катастрофы на Волге ситуация приняла иной оборот - на первое место вышли не экономические аспекты эксплуатации и строительства флота, а соображения безопасности. Напомним, что пассажирский речной пассажирский флот в России - чрезвычайно старый - в замене нуждается не менее восьмидесяти процентов судов