В 2012 году 18-20 футболистов будут вызываться во вторую сборную России на постоянной основе - Юрий Красножан

В 2012 году 18-20 футболистов будут вызываться во вторую сборную России на постоянной основе - Юрий Красножан
В 2012 году восемнадцать-двадцать футболистов будут вызываться во вторую сборную России на постоянной основе. Об этом заявил наставник команды Юрий Красножан после товарищеского матча с олимпийской сборной Белоруссии, который накануне прошел в Брянске и завершился вничью 0:0...

В Польше опубликованы документы, на основе которых был составлен отчет о причинах авиакатастрофы под Смоленском

В Польше опубликованы документы, на основе которых был составлен отчет о причинах авиакатастрофы под Смоленском
В Польше опубликовали документы, на основе которых был сформирован отчет о причинах авиакатастрофы под Смоленском. Протокол и приложения к нему объемом более 1 тыс страниц были опубликованы сегодня на официальном интернет-сайте министерства внутренних дел и администрации Польши, которое курировало работу правительственной комиссии, занимавшейся расследованием обстоятельств трагедии 10 апреля 2010 года...

Президент Йемена согласился вести переговоры о прекращении конфликта в стране на основе инициативы ССАГПЗ

Президент Йемена согласился вести переговоры о прекращении конфликта в стране на основе инициативы ССАГПЗ
Президент Йемена согласился на возобновление переговоров о прекращении конфликта в стране на основе инициативы Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива /ССАГПЗ/. Как сообщило сегодня местное радио, Али Абдалла Салех заявил об этом в минувшую среду в Эр-Рияде /Саудовская Аравия/...

Театр-фестиваль "Балтийский дом" открыл в Санкт-Петербурге юбилейный сезон. На пресс-конференции режиссер Галина Полищук и композитор Раймонд Паулс рассказали о премьере сезона - спектакле "Сентиментальное путешествие", в основе которого песни Паулса

Театр-фестиваль "Балтийский дом" открыл сезон и обнародовал журналистам свои планы.
В 2011 году у театра две юбилейные даты: 75 лет ленинградскому "Ленкому" (прежде театр носил имя Ленинского Комсомола) и 20 лет "Балтийскому дому". Поэтому неслучайно родился боевой девиз: "Как в 75 выглядеть на 20".
Первой премьерой сезона будет спектакль, у которого пока еще рабочее название - "Сентиментальное путешествие". В основе - песенный цикл композитора Раймонда Паулса на стихи Евгения Евтушенко. Пьесу "Монолог вчетвером" написала петербургский драматург Марина Смыслова. Режиссер постановки - Галина Полищук, художественный руководитель рижского театра "Обсерватория", дебютирующая на питерской сцене.
На пресс-конференции Галина Полищук и Раймонд Паулс рассказали о том, как появился проект о легендарных 60-х: о времени, судьбах людей и о любви

Дмитрий Медведев подписал закон, который приравнивает пиво к алкоголю. Документ предусматривает полный запрет на розничную продажу всех видов алкоголя с 23 до 8 часов. Для пива и напитков на его основе запрет будет применяться с первого января 2013 года.

Интриги окончены - Дмитрий Медведев подписал закон о госрегулировании алкогольной продукции. И отныне пиво - не что иное как алкогольная продукция с содержанием этилового спирта, образовавшегося в процессе брожения пивного сусла. Именно такое определение дает закон. Он будет опубликован в пятницу в "Российской газете".
Вокруг проекта бушевали нешуточные страсти. На последнем этапе запаниковали даже производители кваса и кефира, поскольку, как известно, и в этих продуктах содержится толика спирта

В российском кинопрокате выходит психологический триллер "Расплата", завершавший Московский кинофестиваль. О работе над картиной, в основе которой лежит история охоты агентов Моссада на нацистского преступника доктора Фогеля, "РГ" рас

На российские экраны выходит картина Джона Мэддена "Расплата", которой закрывался Московский кинофестиваль.
Психологический триллер о том, как агенты Моссада охотились за нацистским преступником - доктором Фогелем, известным также как хирург из Биркенау.
Структура фильма непростая. В 60-х трое агентов Дэвид (Сэм Уортингтон), Стефан (Мартон Чокаш) и Рейчел (Джессика Честейн) выслеживают Фогеля в Берлине и пытаются переправить его в Израиль. Затем, в 90-х, эти же герои вновь переживают последствия своей секретной миссии. Рейчел спустя 30 лет сыграла звезда мирового кинематографа Хелен Миррен.
О том, как шла работа над картиной и о нравственных проблемах правосудия, "РГ" рассказал режиссер Джон Мэдден, выпускник Кембриджа и автор бродвейских постановок, преподаватель актерского и сценарного мастерства в Йельской школе драмы и обладатель "Оскара" за фильм "Влюбленный Шекспир".
Российская газета: Главный злодей фильма - преступный доктор Фогель - в какой-то момент становится самым сильным персонажем. Несмотря на то, что он - заключенный под охраной трех агентов Моссада, складывается впечатление, что он сильнее их, что он лучше понимает их психологию и национальные черты, нежели они сами

В российский кинопрокат выходит психологический триллер "Расплата", завершавший Московский кинофестиваль. О работе над картиной, в основе которой лежит история охоты агентов Моссада на нацистского преступника доктора Фогеля, "РГ" расс

На российские экраны выходит картина Джона Мэддена "Расплата", которой закрывался Московский кинофестиваль.
Психологический триллер о том, как агенты Моссада охотились за нацистским преступником - доктором Фогелем, известным также как хирург из Биркенау.
Структура фильма непростая. В 60-х трое агентов Дэвид (Сэм Уортингтон), Стефан (Мартон Чокаш) и Рейчел (Джессика Честейн) выслеживают Фогеля в Берлине и пытаются переправить его в Израиль. Затем, в 90-х, эти же герои вновь переживают последствия своей секретной миссии. Рейчел спустя 30 лет сыграла звезда мирового кинематографа Хелен Миррен.
О том, как шла работа над картиной и о нравственных проблемах правосудия, "РГ" рассказал режиссер Джон Мэдден, выпускник Кембриджа и автор бродвейских постановок, преподаватель актерского и сценарного мастерства в Йельской школе драмы и обладатель "Оскара" за фильм "Влюбленный Шекспир".
Российская газета: Главный злодей фильма - преступный доктор Фогель - в какой-то момент становится самым сильным персонажем. Несмотря на то, что он - заключенный под охраной трех агентов Моссада, складывается впечатление, что он сильнее их, что он лучше понимает их психологию и национальные черты, нежели они сами

В российский прокат выходит психологический триллер "Расплата", завершавший Московский кинофестиваль. О работе над картиной, в основе которой лежит история охоты агентов Моссада на нацистского преступника доктора Фогеля, "РГ" рассказа

На российские экраны выходит картина Джона Мэддена "Расплата", которой закрывался Московский кинофестиваль.
Психологический триллер о том, как агенты Моссада охотились за нацистским преступником - доктором Фогелем, известным также как хирург из Биркенау.
Структура фильма непростая. В 60-х трое агентов Дэвид (Сэм Уортингтон), Стефан (Мартон Чокаш) и Рейчел (Джессика Честейн) выслеживают Фогеля в Берлине и пытаются переправить его в Израиль. Затем, в 90-х, эти же герои вновь переживают последствия своей секретной миссии. Рейчел спустя 30 лет сыграла звезда мирового кинематографа Хелен Миррен.
О том, как шла работа над картиной и о нравственных проблемах правосудия, "РГ" рассказал режиссер Джон Мэдден, выпускник Кембриджа и автор бродвейских постановок, преподаватель актерского и сценарного мастерства в Йельской школе драмы и обладатель "Оскара" за фильм "Влюбленный Шекспир".
Российская газета: Главный злодей фильма - преступный доктор Фогель - в какой-то момент становится самым сильным персонажем. Несмотря на то, что он - заключенный под охраной трех агентов Моссада, складывается впечатление, что он сильнее их, что он лучше понимает их психологию и национальные черты, нежели они сами

Известный пианист и народный артист России Денис Мацуев считает, что необходимо на основе фестиваля "Крещендо" сделать новую международную музыкальную академию. В ней будут собраны лучшие уникальные педагоги и молодые музыканты из разных стран

 Известный пианист и народный артист России Денис Мацуев считает, что необходимо на основе фестиваля "Крещендо" сделать новую международную музыкальную академию. В ней будут собраны лучшие уникальные педагоги и молодые музыканты из разных стран мира. Однако, по его словам, проблемой сегодня является то, что молодым музыкантам совершенно негде выступать. "У нас катастрофически не хватает концертных залов и музыкальных сцен не только в России, но даже в Москве", - сказал маэстро
Накал страстей вокруг завершившегося в Москве и Санкт-Петербурге XIV Конкурса Чайковского все еще удерживается в апогее. Российская и мировая пресса подводит итоги, а маститый автор бестселлера "Кто убил классическую музыку?" Норман Лебрехт написал в блоге, что Валерий Гергиев и Ричард Родзинский создали ту модель конкурса, каким он должен быть.
На Западе оценили качество интернет-трансляций, состав жюри и уровень конкурсантов. Но самым спорным с точки зрения российской прессы остался вопрос решений жюри, вызвавший исступленные по тону дискуссии в блогах и критические отзывы в СМИ. Главный акцент пал на фортепианную номинацию. Комментарий по этой теме специально для "Российской газеты" дал член Оргкомитета и участник фортепианного жюри конкурса, народный артист России Денис Мацуев:
Российская газета: Как вы считаете, почему так резко разошлись решения фортепианного жюри на Конкурсе Чайковского с мнением музыкальной критики и меломанов?
Денис Мацуев: Я в жюри сидел впервые, причем только в финале

Фюзеляж легендарного "Бурана" перевезли с берега Химкинского водохранилища в город авиаторов Жуковский. После продолжительного хранения под открытым небом "Буран" пришел в плачевное состояние, требующее скорейшей реставрации. Этот экз

 Фюзеляж легендарного "Бурана" перевезли с берега Химкинского водохранилища в город авиаторов Жуковский. После продолжительного хранения под открытым небом "Буран" пришел в плачевное состояние, требующее скорейшей реставрации. Этот экземпляр покажут на авиасалоне МАКС-2013, после чего он будет на постоянной основе находиться в одном из павильонов аэродрома Раменское
В Жуковский доставили фюзеляж "Бурана", который сначала долгие годы хранился на заводе в Тушино, а потом "перекочевал" на берег Химкинского водохранилища.
Если честно, то зрелище он представляет довольно жалкое. И, судя по всему, понадобится довольно серьезная реставрация, чтобы вернуть былой космической легенде хоть какой-то нормальный внешний вид.
Напомним: свыше двадцати лет назад полет советского крылатого многоразового корабля "Буран" стал настоящей сенсацией. Впервые в мире советский шаттл приземлился на посадочной полосе в автоматическом режиме. Американские челноки до сих пор садятся только в ручном! Кстати, очевидцы рассказывают о поразительной точности, с какой сел "Буран": посадка совпала с сильнейшим ураганом.
- Порывы ветра были до 20 метров в секунду, - делился с корреспондентом "РГ" академик РАН Юрий Семенов, который был генеральным конструктором РКК "Энергия", главным конструктором корабля "Буран". - И вдруг видим: заходящий на посадку корабль "Буран" сделал разворот