На 48 часов задержан капитан одного из судов, не оказавших помощь "Булгарии". Оценку действиям капитана дадут следователи. Вместе с тем, катастрофа случилась в считанные минуты, и в условиях непогоды проходящие мимо суда могли не заметить тонущих людей,

Задержан капитан одного из судов, не оказавших помощь затонувшей "Булгарии", сообщил казанским журналистам министр внутренних дел РТ Асгат Сафаров.
Он уточнил, что капитан задержан на 48 часов, но не сказал, о капитане какого из двух судов идет речь. Отметил лишь, что "следственный комитет обязательно даст оценку действию капитана судна, который, действительно, был ближе к месту трагедии и не предпринял никаких мер для спасения людей". В то же время, по его словам, "Булгария"  так быстро пошла ко дну, что в условиях разыгравшейся непогоды проходящие в полутора километрах мимо нее суда могли этого не заметить - как и тонущих людей.
Напомним, ранее заместитель министра транспорта РТ  Виктор Олерский  заявил, что нельзя однозначно оценивать действия капитанов барж, не оказавших помощь "Булгарии". По его словам, эти "суда большие, могли навредить, что называется, подавить народ". Капитан теплохода "Арабелла", спасший выживших во время кораблекрушения пассажиров, утверждает, что сам попросил капитана одной из барж не подходить к месту происшествия, поскольку "Арабелла"  могла более оперативно оказать помощь.
Тем временем, сегодня коллегия из трех судей в Верховном суде Татарстана рассмотрела кассационную жалобу адвоката Константина Габелева о мере пресечения в отношении директора компании "Аргоречтур" Светланы Инякиной

Следственные органы возбудили уголовное дело в отношении капитана судна, прошедшего мимо терпящей бедствие "Булгарии". Вместе с тем, министр внутренних дел Татарстана Асгат Сафаров отметил, что в условиях непогоды суда могли не увидеть людей, нуждающихс

Задержан капитан одного из судов, не оказавших помощь затонувшей "Булгарии", сообщил казанским журналистам министр внутренних дел РТ Асгат Сафаров.
Он уточнил, что капитан задержан на 48 часов, но не сказал, о капитане какого из двух судов идет речь. Отметил лишь, что "следственный комитет обязательно даст оценку действию капитана судна, который, действительно, был ближе к месту аварии и не предпринял никаких мер для спасения людей". В то же время, по его словам, "Булгария"  так быстро пошла ко дну, что в условиях разыгравшейся непогоды проходящие в полутора километрах мимо нее суда могли этого не заметить - как и тонущих людей.
Напомним, ранее заместитель министра транспорта РТ  Виктор Олерский  заявил, что нельзя однозначно оценивать действия капитанов барж, не оказавших помощь "Булгарии". По его словам, эти "суда большие, могли навредить, что называется, подавить народ". Капитан теплохода "Арабелла", спасший выживших во время кораблекрушения пассажиров, утверждает, что сам попросил капитана одной из барж не подходить к месту происшествия, поскольку "Арабелла"  могла более оперативно оказать помощь.
Тем временем, сегодня коллегия из трех судей в Верховном суде Татарстана рассмотрела кассационную жалобу адвоката Константина Габелева о мере пресечения в отношении директора компании "Аргоречтур" Светланы Инякиной

Глава Росфиннадзора Сергей Павленко на "Деловом завтраке" в "РГ" рассказал, что в России нет "внятных критериев эффективности расходования бюджетных средств". Например, сейчас реализуется программа социальной рекламы, направленная на пропаганду здор

Глава Росфиннадзора Сергей Павленко на
Цена дорог в России вполне могла быть на 40 процентов ниже, уверен глава Росфиннадзора Сергей Павленко.
И на олимпийские стройки можно было бы тратить меньше денег, если бы строительство шло по экономным проектам. Взятка за "правильную" экспертизу может варьироваться от 50 тысяч до 250 тысяч долларов. Под большим вопросом и эффективность социальной рекламы, научных разработок министерств. Глава ведомства на "Деловом завтраке" в "РГ" рассказал о новых направлениях работы и о проблемах, с которыми сталкивается Росфиннадзор.
Российская газета: Сергей Юрьевич, какие недавние проверки, нарушения, которые вы обнаружили, вас удивили, потрясли?
Сергей Павленко: Удивить может только что-то новое. А нового в сфере нашего внимания нет

Закон о госзакупках стал прорывным для нашей страны и принес много положительного в экономику, отметил в интервью "РГ" начальник управления ФАС по контролю за размещением госзаказа Михаил Евраев. "Благодаря закону сведения о закупках начали размещаться

Закон о госзакупках стал прорывным для нашей страны и принес много положительного в экономику, отметил в интервью
Михаил Евраев, начальник управления ФАС России по контролю за размещением госзаказа
5 июля 2011 года в "Российской бизнес-газете" было опубликовано интервью с заместителем министра экономического развития России Алексеем Лихачевым "Потенциал 94-ФЗ исчерпан", в котором предлагалось закон о госзакупках отменить, а взамен принять закон о Федеральной контрактной системе. Федеральная антимонопольная служба придерживается иной точки зрения: закон 94-ФЗ нужно сохранить и развивать.
- Мы убеждены, что закон 94-ФЗ стал прорывным для нашей страны и принес много положительного в экономику. Благодаря закону сведения о закупках начали размещаться в электронной форме и появился общероссийский портал. С 1 января 2011 года вся информация о госзаказе размещается в режиме одного окна и нет необходимости просматривать многочисленные региональные сайты.
Второе: у нас появились электронные аукционы на ограниченном количестве площадок. Это означает, что все предприниматели страны встречаются всего на пяти площадках

Каменск-Уральский отметил 310-летие карнавалом

Каменск-Уральский отметил 310-летие карнавалом
В один день горожане отметили и День города, и День металлурга - широко, с размахом. По традиции, по центральным улицам ехали на машинах и шли пешком ряженые: больше трех тысяч человек и 30 предприятий стали участниками костюмированного шествия. Карнавал открыли диковинные сегодня мотоциклы с колясками. За ними потянулась длинная нарядная колонна общественников: молодежь, ветераны и даже молодые мамы с детьми. Из небольшого вагончика на площадь буквально высыпал цыганский табор

Американский джазмен Фербос отметил 100-летний юбилей концертом

Известный американский джазовый трубач Лайонел Фербос отметил в воскресенье свой 100-летний юбилей концертом в колыбели мирового джаза - родном Новом Орлеане, сообщают американские СМИ.
Этот старейший в мире играющий джазмен продолжает активную творческую карьеру: музыкант не спешит на пенсию, выступая в местном джазовом кафе Palm Court.
"Я буду играть на трубе до тех пор, пока есть зубы. Без зубов никто не может играть на трубе", - оптимистично настроен именинник, которого с детства отличало слабое здоровье. Всю жизнь он страдал астмой, и кислородный баллон всегда присутствует на его рабочем месте - на всякий случай. Он перенес четыре операции на суставы, но по-прежнему "на ходу".
"После последней операции доктор сказал - все будет о.к., только долго ты не протянешь. Мне тогда стукнуло примерно 50", - с улыбкой вспоминает музыкант.
Фербос - живая история джаза, последний из поколения Луи Армстронга

В эксклюзивном интервью "РГ" заместитель мэра Москвы по экономике Андрей Шаронов рассказал, кому будет выгодно вкладывать средства в проект расширения границ столицы. "Москва предложит инвесторам на новых территориях условия, от которых они не смогут о

Власти уверяют, что никаких оценок, даже экспертных, касающихся стоимости освоения новых территорий, полученных столицей для расширения, пока нет. Но вопрос, кто и сколько должен вложить в это средств и как в конечном счете разрастание города скажется не только на новых районах, но и на его исторической части, продолжает обсуждаться в столице.
"Российская газета" попросила ответить на эти вопросы заместителя мэра Москвы по экономике Андрея Шаронова.
Российская газета: Андрей Владимирович! Понятно, что проект дорогой. Кто его все-таки будет финансировать?
Андрей Шаронов: Прежде чем отвечать, предлагаю посмотреть на идеологию проекта. Что мы имеем сейчас? Перенаселенную и перегруженную транспортом Москву. К тому же плотность дорог в городе намного ниже, чем в других сопоставимых с ней мегаполисах

"Из 120 круизных судов, работающих на реках европейской части России, 70 - ровесники «Булгарии» или даже старше. А техническое состояние поддерживается только покраской палуб и кают", - отметил аналитик Института современного развития Никита Масленников

Нервом недели была "Булгария". В субботу  утонувшее судно должны поднять со дна Волги, и тогда станет ясно, что стало причиной гибели 114 человек (15 пока числятся без вести пропавшими). А сегодня наши эксперты попытались разобраться, какие системные пороки привели к этой катастрофе, почему мы так не ценим ни свою, ни чужую жизни. И можно ли изменить ситуацию? 
 
Никита Масленников, эксперт Института современного развития: Эта трагедия высветила сразу несколько системных пороков. Во-первых, крайне слабое исполнение законов и правил, когда у нас сплошь и рядом вместо надзора мелочное администрирование, от которого бизнес просто откупается.
Во-вторых, незавершенность реформы технического регулирования

К крушению "Булгарии" привели плохое исполнение законов и слабая инвестиционная среда, заявил эксперт Института современного развития Никита Масленников. "Из 120 круизных судов, работающих на реках европейской части России, 70 - ровесники "Булгарии"

Нервом недели была "Булгария". В субботу  утонувшее судно должны поднять со дна Волги, и тогда станет ясно, что стало причиной гибели 114 человек (15 пока числятся без вести пропавшими). А сегодня наши эксперты попытались разобраться, какие системные пороки привели к этой катастрофе, почему мы так не ценим ни свою, ни чужую жизни. И можно ли изменить ситуацию? 
 
Никита Масленников, эксперт Института современного развития: Эта трагедия высветила сразу несколько системных пороков. Во-первых, крайне слабое исполнение законов и правил, когда у нас сплошь и рядом вместо надзора мелочное администрирование, от которого бизнес просто откупается.
Во-вторых, незавершенность реформы технического регулирования

Худрук Санкт-Петербургского мужского балета Валерий Михайловский отметил творческий юбилей

В БКЗ "Октябрьский" Валерий Михайловский, создатель и художественный руководитель Санкт-Петербургского мужского балета, отметил 40-летие своей творческой деятельности.
Сколько же ему лет, гадают многие, если четыре десятилетия он на сцене? Под 60? А такой молодой, стройный, в прекрасной форме, танцует! Для балетного артиста это случай исключительный.
- Возраст свой не скрываю, - признался юбиляр. - Вообще, на сцену я вышел в четыре года, но профессионально начал работать с 18-ти, как положено. Было это в Одесском театре оперы и балета.
Первое отделение вечера было отдано юбиляру и мужскому балету - Михайловский создал его в 1992 году. Во втором отделении с поздравлениями выступали звезды эстрады.
- Это те артисты, которых я очень люблю, преклоняюсь перед ними. Они настоящие, живые, - объявил он.
Михайловский сам представлял каждого, рассказывая, как и с кем он познакомился.
Выступали шоу-балет "Бизе Лизу", Афина, коллективы Театрального центра "На Коломенской" и БКЗ "Октябрьский".
Балетмейстер и танцовщик Андрей Иванов (он поставил несколько программ с труппой мужского балета) вырвался на юбилей из Америки