Онлайн-словари и переводчики помогут понять отдельные слова и тексты на чужом языке

Получив электронное письмо или открыв веб-страницу, где весь текст написан на незнакомом языке, многие теряются и начинают задумываться, зачем они вообще вышли в Интернет.
Но для паники оснований нет: справиться с надписями на чужом языке и понять смысл текста помогут онлайновые словари и переводчики.
Как правило, "словарный" или "переводческий" сервис выглядит незамысловато: в самом простом варианте он представляет собой окно для ввода текста с кнопкой "перевести", находящейся ниже или сбоку. Так что пользоваться переводчиками весьма несложно. Впрочем, рассказать о некоторых тонкостях стоит.
Словари
Онлайновые словари предназначены для тех пользователей, которые на начальном уровне знают язык, на котором написан текст, и им требуется лишь иногда выяснять значение того или иного слова. В настоящее время сайтов, предоставляющих "словарные услуги", достаточно много, и придется потрудиться, чтобы выбрать тот, который подходит именно вам.
Одним из первых онлайновых (то есть в любой момент доступных в Интернете, а не устанавливающихся на компьютер в виде стационарной программы) словарей, появившихся на просторах российского сегмента Сети, стал Lingvo производства компании ABBYY. В настоящее время этот словарь доступен по адресу lingvo.abbyyonline.com/ru