В Екатеринбурге прошел первый фестиваль музыки блюграсс. Мир "кантри" - не единственное открытие для жителей Урала, связанное с именем Кимберли Уильямс, вице-консула по культуре Генконсульства США в Екатеринбурге: так, она организовала День юного диплом

В Екатеринбурге прошел первый фестиваль музыки блюграсс. Мир

Смотреть фоторепортаж Елены Соловьевой
В Екатеринбурге прошел первый фестиваль музыки блюграсс, о которой до сих пор имели понятие лишь самые просвещенные меломаны. Знакомство с миром "кантри" - не единственное открытие для уральцев, связанное с именем Кимберли Уильямс - вице-консула по культуре Генконсульства США в Екатеринбурге. С ее назначением на эту должность проекты Генконсульства заметно омолодились и вышли на улицу. Достаточно вспомнить, как школьники пробовали себя на Дне юного дипломата - работали в Генконсульстве. Или как современные художники создавали в центре Екатеринбурга платье с четырехметровой юбкой. В Челябинске дипломаты выступили соорганизаторами хип-хоп-конкурса, хотя сама Кимберли предпочитает рэп и альтернативный рок, а ее трехлетняя дочка Кэсси - и вовсе электронную музыку.
Кимберли Уильямс из тех редких собеседников, с которыми можно вволю посплетничать о Клеопатре или с удовольствием осудить мучившего зверушек Пердикку - сподвижника Александра Великого. Она чрезвычайно мобильна - объехала более 40 стран мира. Еще освоила такую экзотическую профессию, как инструктор по дайвингу в Диснейленде - тогда ее "офисом" был гигантский аквариум с коралловым рифом и цветными рыбками. Семь лет она трудилась профессором истории в университете Тампы (Флорида), и ее "конек" - археология эллинизма от Александра Великого до Клеопатры, причем "полевые" работы она проходила под водой в Александрии Египетской. По одной из ее книг египетские школьники изучают историю родной страны. На работу в госдепартамент США Кимберли поступила год назад. Екатеринбург стал ее первым назначением.
"Российская газета": Где вы учились на дипломата?
Кимберли Уильямс: Мне странно, что в России профессия дипломата требует спецобразования. В моем случае все по-другому: мое образование - это подводная археология, и для Америки это совершенно нормально. Конечно, есть "карьерные" дипломаты, которые заканчивают Школы международных отношений, но очень много американцев приходят в дипломатию из других, даже не смежных профессий. Вся прелесть в том, что к соискателям предъявляются универсальные требования - возраст старше 18 лет и американское гражданство. Журналисты, юристы - да кто угодно - могут выбрать в качестве второй карьеры дипломатическую деятельность и стать дипломатами, сдав экзамен.
"РГ": Сложный?
Уильямс: Да, серьезный. Когда я его сдавала, сильно переживала: попалось слишком много вопросов по истории, и если бы я, профессиональный историк, вдруг провалилась... Это был бы большой удар! Но как преподаватель истории, я саму себя не подвела.
"РГ": Скажите, пожалуйста, почему уже третий вице-консул Генконсульства в Екатеринбурге в дипломатию пришел из археологии?
Уильямс: В самом деле? Забавно, а я и не знала об этом.
"РГ": Наверное, что-то роднит эти профессии?
Уильямс: Ну, например, исследовательская работа, которая занимает львиную долю времени археолога. Так же и дипломат не может принимать решения "навскидку": они должны быть научно обоснованы, если хотите.
"РГ": Тяжело вам далось переключение с академической на бюрократическую работу?
Уильямс: Признаюсь честно, иногда бывает трудно. Раньше я и одевалась по-другому, носила джинсы и свободные рубашки.
"РГ": Сейчас вам приходится облачаться в расшитый золотом мундир?
Уильямс: Российские дипломаты ходят в мундирах? Вот уж не знала. Но у нас официальная форма одежды - это черные костюмы, что не так живописно. И, увы, каблуки.
"РГ": Какие еще ограничения, кроме джинсов, накладывает служба?
Уильямс: Фиксированное рабочее время с 8.30 до 17.30. Раньше я часов не считала, была совершенно свободной, сама выбирала свой график. Сейчас все по-другому, хотя и сейчас в моей работе много свободы: мы имеем возможность заниматься такими проектами, которые отвечают интересам именно местной аудитории.
"РГ": Зачем налогоплательщики США тратят средства на проекты "во глубине Уральских гор"?
Уильямс: Существует две Америки: одна - это страна чиновников и политиков. И совершенно другая, которая имеет мало отношения к формальному образу США - это Америка людей, культуры. Как правило, в сводки новостей попадает только та, первая Америка, по ней судят о нашей стране - и зачастую необъективно. Мы пытаемся открыть миру эту самую другую Америку, которая интересна простому человеку.
"РГ": То есть вы практикуете то, что называется народной дипломатией?
Уильямс: Конечно. Можно говорить о том, что сейчас понимание важности личностных отношений есть и на самом верху: это приоритет для президентов наших стран, и лучший пример этому - двусторонняя президентская комиссия Обама - Медведев. Совсем недавно посол США в России Джон Байерли говорил о том, что нет ничего важнее народной дипломатии.
"РГ": Вы больше посол доброй воли, чем бюрократ?
Уильямс: Я думаю, что всем нам надо быть не бюрократами в строгих костюмах, а менее формальными и более человечными и открытыми.
"РГ": С прибытием в Екатеринбург вы развили бурную деятельность: екатеринбургское Генконсульство начало экспансию в Интернет, на Урал в небывалых количествах приезжают американские художники, фотографы, музыканты...
Уильямс: Я пришла из университета, а преподаватели - люди небогатые, поэтому они просто вынуждены быть креативными. Интернет предлагает массу бесплатных возможностей, но из них надо выбрать то, что действительно эффективно и интересно. Мне, наверное, в силу возраста, пришлось самой обучаться всем этим совершенно естественным для молодых людей "поколения next" вещам. К примеру, Генконсульство активно работает в социальных сетях. Мы рассказываем о том, чем занимаемся, каждый наш проект обязательно предваряется Интернет-конкурсом. Во-первых, это бесплатно. Во-вторых, вы всегда видите обратную связь, оцениваете отклик аудитории.
"РГ": По-русски на этот счет говорят: голь на выдумки хитра. Какой из ваших "дипломатических" проектов вы считаете наиболее значимым?
Уильямс: "Екатеринбург - Сан-Хосе - города-побратимы" - это моя гордость. Когда мы только начинали, и в Сан-Хосе, и здесь все уже думать забыли об этом побратимстве. А сейчас я вижу наглядные результаты, которые ежедневно проявляются все ярче и ярче.
"РГ": Что вы считаете вашим главным достижением в подводной археологии?
Уильямс: Конечно, книгу "Александрия и море" - это мой вклад в изучение подводной археологии и мой подарок Египту. Я много занималась подводной археологией, погружалась, работала с картами, доставала со дна какие-то артефакты. Это все, конечно, интересно, но я считаю в работе археолога более важным не дайвинг, а исследовательскую работу в тишине библиотеки. Я много работала с источниками и сначала написала монографию, из которой потом выросла эта книга. Мне приятно, что она попала в Книжный клуб канала "Дискавери" (они публикуют книги, тематически близкие их фильмам). Потом ее перевели на арабский язык, и она стала учебным пособием в Египте.
"РГ": Как вы думаете, Страбон часто ошибался?
Уильямс: Кое-что в его работах не совсем достоверно. Так скажем, есть место исторической неправде. Вообще-то мы его признаем как серьезного ученого, хотя и не без предрассудков. А у кого их нет? Его предрассудки накладываются на наши субъективные суждения - так и рождается  истина.
"РГ": Вы работали в Александрии, когда там совершались сенсационные открытия - дворец Клеопатры, например. Вы его видели?
Уильямс: Его "первооткрыватель" Фрэнк Годдио чрезвычайно охотно приписывает Клеопатре многие свои находки, однако есть основания сильно сомневаться в его датировке. Но вообще-то я не очень люблю Клеопатру.
"РГ": В своей книге вы совершенно справедливо осуждаете современную "гламуризацию" Клеопатры.
Уильямс: Ничего личного, но мужчины и в то время, и сейчас относятся к ней до ненормальности трепетно, изображают ее этакой королевой красоты. Они до сих пор жарко спорят: а действительно ли она была такой красавицей? Странно, что целые группы ученых всерьез обсуждают какие-то части ее тела, а, скажем, до носа Александра - более Великого во всех отношениях - им почему-то дела нет! Ну о чем тут спорить? Ее профиль на аверсе монеты из Греко-римского музея Александрии считается наиболее точным портретным изображением.
"РГ": Да уж. Даже на таком официальном портрете у нее нос крючком. Хорошо, дворец сомнителен, но маяк-то - одно из семи чудес света - Вы видели?
Уильямс: В Александрии глубина залива всего пять метров, и даже при сильном ветре и волнении на море можно видеть на дне архитектурные руины - останки того самого маяка. Кроме того, форт Кайтбей сложен из блоков, оставшихся от этого чуда света.
"РГ": Какой период в истории Александрии Вам наиболее симпатичен?
Уильямс: Во-первых, ее основание. Во-вторых, правление Птолемея II - расцвет Александрии во всех смыслах. Если бы я мечтала о путешествиях во времени, то, наверное, хотела бы отправиться именно в этот период.
"РГ": Да, на Средиземном море хорошо, но если вернуться в ваш консульский округ: на Северном Ледовитом океане вам уже довелось побывать?
Уильямс: Наибольшее приближение к полюсу - это моя недавняя поездка в Салехард. Мы планируем обеспечить библиотеки в разных городах ЯНАО книгами американских авторов. Еще мы замыслили привезти туда передвижную фотовыставку - виды Нью-Йорка и национальные парки Америки. Вообще, мне нравится все время быть в движении. В дороге ты не только узнаешь что-то новое о местах и о людях - на самом деле, ты постигаешь самого себя.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent