Франция намерена ратифицировать Европейскую хартию региональных языков
ПАРИЖ, 15 декабря. Иван Батырев/. Французские власти намерены ратифицировать Европейскую хартию региональных языков и тем самым завершить многолетние споры вокруг присоединения к этому соглашению. Как заявил премьер-министр республики Жан-Марк Эйро, правительство намерено "ускорить законодательный процесс". "Настал момент вернуться к этим дебатам на уровне парламента и возобновить этот процесс, начатый почти 15 лет назад", - сказал глава правительства на встрече с руководством региона Бретань.
По словам Эйро, правительство "в приоритетном порядке" внесет в повестку дня заседаний Национального собрания обсуждение соответствующего законопроекта, который был подан в парламент правящей партией на этой неделе. Как ожидается, парламентские дебаты вокруг этого документа, могут начаться во второй половине января. "Я призываю всех, кто поддерживает хартию, объединиться, чтобы поддержать её вне зависимости от партийных разногласий, - подчеркнул премьер. - Пришло время каждому взять на себя свою часть ответственности".
Завершил свое выступление глава правительства на бретонском языке, преподнеся приятный сюрприз участником встречи. Эйро - уроженец соседнего с Бретанью департамента Мен-и-Луара, а до своего назначения в премьеры с 1989 по 2012 годы был мэром города Нант - исторической столицы герцогства Бретань.
Представители национальных меньшинств это заявление главы правительства встретили положительно, хотя и подчеркнули, что одной лишь ратификации европейской хартии недостаточно. "Давно пора перестать думать, что развитие разных языков несет в себе угрозу национальному единству", - подчеркнул глава Окситанской партии Давид Грусклод. "Мы давно этого ждали, и можем лишь порадоваться. Но стоит посмотреть, как это выразится в конкретных шагах", - отметил в свою очередь вице-президент регионального совета Эльзаса Жюстен Вогель, ответственный в этой исторически немецкоязычной области за вопросы билингвизма. "Хорошо, что французское государство наконец признало существование на территории страны других языков, - прокомментировал ситуацию официальный представитель националистической партии "Свободная Корсика" Жан-Филипп Антолини. - Мы уже более 20 лет требуем этой ратификации, но непонятно, что будет дальше? Вопрос в том, последуют ли за ней какие-либо ещё шаги навстречу региональным языкам".
Европейская хартия региональных языков и меньшинств принята странами Совета Европы в 1992 году. Франция после долгих общественных дебатов подписала документ в 1999 году при правительстве социалиста Жоспена, однако тогда же Конституционный совет постановил, что документ противоречит Основному закону республики. Таким образом, до сих пор ратифицирован его текст французским парламентом не был.
На протяжении столетий во Франции действовала жесткая унификационная политика в языковой сфере. В 1539 году король Франциск I подписал знаменитый ордонанс Виллер- Котре, в числе прочего предписавший перевести всё делопроизводство в королевстве с латыни и местных наречий исключительно на французский язык. Преподавание велось только на литературном французском. Лишь в 1950-х годах правительство разрешило преподавание в школах на бретонском, баскском, каталанском и окситанском языках. Позднее этот список пополнили также корсиканский и местные наречия ряда заморских территорий.