Томский суд отказался признать "Бхагавад-гиту" экстремистской
С иском в суд с требованием признать перевод поэмы экстремистским обратился прокурор Томска еще в июне этого года. Он, ссылаясь на мнение экспертов из Томского госуниверситета, утверждал, что в вероучении, изложенном в этой книге, содержатся признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии. Кроме того, по версии прокуратуры, текст содержит "призывы к враждебным, насильственным действиям в отношении ряда социальных и конфессиональных групп".
Сегодня суд изучил выводы назначенной им ранее психолого-лингвистической экспертизы, сделанной специалистами Кемеровского госуниверситета. Причем, ее авторы разошлись во мнениях: двое усмотрели в текстах признаки экстремизма, один нет. Двое кемеровских экспертов утверждают, что в комментарии к тексту присутствуют формулировки, возвышающие последователей учения над представителями иных вероисповеданий и содержатся выражения, унижающие честь и достоинство "непросвещенных", поскольку в их адрес употребляются оскорбительные слова: демоны, ослы, вьючные животные, нелюди.
На сегодняшнем судебном заседании представители заинтересованной стороны - "Томского общества сознания Кришны" - попросили суд назначить еще одну экспертизу перевода поэмы, указав на отсутствие комплексного анализа текстов в уже проведенной /а также на отсутствие ученых степеней у кемеровских экспертов/. Кришнаиты попросили приобщить к делу рецензию на рассматриваемый документ профессора Томского педагогического университета Ольги Орловой, в которой та оценила кемеровскую экспертизу как некомпетентную. Они также ходатайствовали о назначении еще одной независимой экспертизы, представив суду список специалистов, в компетентности которых они не сомневаются.
Однако судья Галина Бутенко отказала в проведении еще одной независимой экспертизы. После прений сторон суд принял решение - требования прокурора о признании книги экстремистской не удовлетворять.