Переговоры в Москве - это "огромный шанс" для улучшения партнерства Великобритании и России - Дэвид Кэмерон

Переговоры в Москве - это
В течение последнего года Великобритания и Россия добивались укрепления основ двухсторонних отношений и начинающиеся в Москве российско-британские переговоры - это "огромный шанс" для их улучшения. Об этом заявил в эксклюзивном интервью ИТАР-ТАСС премьер-министр Великобритании  - Дэвид Кэмерон. Сегодня начинается официальная часть его визита в Российскую Федерацию.


Дэвид Кэмерон стал первым главой правительства Великобритании, который посещает Россию с официальной поездкой за последние 6 лет.


"Россия является важным партнером Великобритании. Хотя наши разногласия последних лет хорошо известны, наши страны стоят перед одинаковыми вызовами, и мы с президентом России считаем, что способны добиться более значительного прогресса, работая над проблемами, имеющими особую важность для обеспечения процветанием и безопасности народов обеих стран", - подчеркнул Кэмерон.


"Именно поэтому мы в течение последнего года искали пути к укреплению наших двухсторонних отношений и именно поэтому я направился сейчас в Москву с визитом", - отметил премьер-министр.


Дэвид Кэмерон заметил, что предстоящие сегодня переговоры в российской столице "представляют собой огромный шанс улучшить партнерство между двумя странами в интересах британского и российского народа".


Касаясь тех областей, где Лондон и Москва способны расширить и углубить свое сотрудничество, британский премьер заявил: "В момент, когда в мире происходят фундаментальные изменения исключительно важно, чтобы две ведущие державы, являющиеся членами Совета Безопасности ООН и Большой восьмерки, могли эффективно взаимодействовать друг с другом для противостояния возникающим вызовам и в целях использования новых возможностей". "Именно поэтому мы в течение минувшего года заложили более надежную основу под наши отношения, а сейчас я ожидаю в Москве плодотворных дискуссий по вопросам торговли, внешней политики и верховенству закона".


"Что касается экономики, мы уже тесно работаем в этой области по широкому спектру направлений, которые являются ключевыми для наших национальных интересов. Для примера, наши торговые отношения поступательно укрепляются, когда британский экспорт в Россию увеличился в текущем году на 60 проц. Показатели роста российской экономики превышают сейчас среднеевропейские, что создает для британского бизнеса огромные возможности. Именно поэтому я прибыл в Москву с влиятельной делегацией британских бизнесменов, что является отражением насущной необходимости восстановить наши отношения", - подчеркнул Дэвид Кэмерон.


"Во внешней политике мы разделяем общую цель борьбы с терроризмом и питающей его экстремистской идеологией, мы также выступаем против распространения ядерного оружия, в том числе в таких странах, как Иран. По отношению к Ливии, и Великобритания, и Россия признали Переходный национальный совет и на недавнем Парижском саммите достигли соглашения по общей цели видеть Ливию стабильным, демократическим и единым государством", - отметил глава правительства Великобритании.


"Не забудем, что Великобритания и Россия принимают соответственно Летние и Зимние Олимпийские игры, и я уверен, что мы будем вместе работать в этой области. Надеюсь, что мы сможем поделиться опытом успешного проведения Лондонской Олимпиады 2012 года и помочь России подготовиться к Зимним Олимпийским играм в Сочи в 2014 году".


Заглядывая в будущее, Кэмерон заявил, что хочет, чтобы Великобритания и Россия "объединили свои усилия и энергию для развития успеха, достигнутого в последний год, и продолжили работать над преодолением сохраняющихся разногласий".


"Я хочу видеть больше торговли между нашими странами - больше компаний, расширяющих свой бизнес, таких как Kingfisher Group, которая открывает 9 своих новых магазинов в России, больше сотрудничества в совместных усилиях в исследованиях и инновационных проектах таких, как новые технологии, разрабатываемые в Кембридже, позволяющие легким, пластиковым электронным книгам e-Readers поступать в распоряжение российских школьников. Я также хочу, чтобы мы углубили диалог с Россией по изменению климата земли и энергетике, правам человека и международной системе безопасности, чтобы мы сближали связи между людьми в области образования, культуры и науки", - заключил Кэмерон.


 


 

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent