Дальневосточный полпред Виктор Ишаев предлагает японским компаниям совместно осваивать природные ресурсы Курил. "Нужно понимать, что Россия уже сделала много шагов навстречу Японии, - заявил он в интервью газете "Nikkei". - Когда речь идет

 Дальневосточный полпред Виктор Ишаев предлагает японским компаниям совместно осваивать природные ресурсы Курил. "Нужно понимать, что Россия уже сделала много шагов навстречу Японии, - заявил он в интервью газете "Nikkei". - Когда речь идет об освоении ресурсов Сахалина, японские компании заходят, добывают нефть, газ, работают. И для нас и для них - это выгодное экономическое сотрудничество"
Дальневосточный полпред Виктор Ишаев предлагает японским компаниям совместно осваивать природные ресурсы Курил. Эту и другие темы полномочный представитель президента РФ в Дальневосточном федеральном округе подробно осветил в интервью японской газете "Nikkei". "Российская газета" приводит его текст.
Nikkei: Виктор Иванович, какова Ваша оценка торгово-экономических отношений российского Дальнего Востока и Японии?
Виктор Ишаев: Доля Японии во внешнеторговом обороте Дальневосточного федерального округа в 2010 году составила 26,4 процента. В цифрах - это  6,9 миллиарда долларов США, что в 1,7 раза больше показателей предыдущего года. Стоимость экспорта в Японию - 6 155,3 миллионов долларов, рост в 1,7 раза

Одним из самых громких событий, касающихся церковной жизни, стало появление на этой неделе на сайте РПЦ проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века". СМИ поспешили истолковать его как подготовку Церкви к реформированию языка

 Одним из самых громких событий, касающихся церковной жизни, стало появление на этой неделе на сайте РПЦ проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века". СМИ поспешили истолковать его как подготовку Церкви к реформированию языка богослужений. Однако речь не идет о переводе богослужебного языка на русский. Проект, наоборот, подчеркивает важность церковнославянского языка в целях сохранения единства и традиций внутри православия
Одним из самых громких событий, касающихся не только церковной, но и светской жизни, стало появление на этой неделе на официальном сайте Русской православной церкви проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века".
На новостных лентах его сразу истолковали как подготовку РПЦ к реформированию языка богослужений с целью его адаптации для современного общества. Однако в проекте речь не идет о переводе богослужебного языка с церковнославянского на русский. Проект, опубликованный "для получения отзывов" и "с целью дискуссии", в первую очередь подчеркивает важность церковнославянского языка. Он остается "важным средством сохранения единства и традиций внутри Церкви", сказал на пресс-конференции в Синодальном информационном отделе первый зампредседателя учебного комитета РПЦ архимандрит Кирилл (Говорун).
Но при этом проект все-таки преследует цель в отдельных случаях облегчить понимание богослужебных текстов, написанных на церковнославянском языке. Речь идет о замене сложных слов церковнославянского языка - на более легкие из него, и об облегчении синтаксических конструкций

Первое, что обратило на себя внимание на II фортепианном туре Конкурса им. Чайковского, это серьезный разброс в подготовке конкурсантов: не только в их музыкальности, но даже в технике. Конечно, один гений может обойти всех на несколько порядков, но речь

 Первое, что обратило на себя внимание на II фортепианном туре Конкурса им. Чайковского, это серьезный разброс в подготовке конкурсантов: не только в их музыкальности, но даже в технике. Конечно, один гений может обойти всех на несколько порядков, но речь идет об отобранных жюри исполнителях - сильных, стабильных и тех, кто им откровенно проигрывает
Этот этап включал выступления 12-ти участников. На втором этапе их должно остаться 8.
Первое, что обратило на себя внимание, это серьезный разброс в подготовке конкурсантов: не только в их музыкальности, но даже в технике. Конечно, один гений может обойти всех на несколько порядков, но речь идет об отобранных жюри исполнителях - сильных, стабильных и тех, кто им откровенно проигрывает.
Так получилось по результатам жеребьевки, что в первый день II тура выступили почти все крепкие музыканты, увлекшие своими трактовками, а второй принес много ожидаемых разочарований и унылой игры. Степень состоятельности молодых художников великолепно проявилась в интерпретациях миниатюры Родиона Щедрина, концертной пьесы "Чайковский-этюд" - обязательного произведения, написанного специально к конкурсу.
Осмысленность трактовок непростой для мгновенного понимания музыки присутствовала далеко не у всех, но слушать эти прочтения, порой противоположные и по духу, и стилистически, было чрезвычайно увлекательно. Как своего рода публичное решение уравнения со всеми неизвестными

Когда во время конкурса публика в одном из лучших залов мира приветствует конкурсанта овациями и трижды вызывает его на поклон - это свидетельствует о событии. Речь об игре Александра Лубянцева. Ни Кливленда, ни Джульярда, ни Королевской академии в его б

 Когда во время конкурса публика в одном из лучших залов мира приветствует конкурсанта овациями и трижды вызывает его на поклон - это свидетельствует о событии. Речь об игре Александра Лубянцева. Ни Кливленда, ни Джульярда, ни Королевской академии в его биографии не числится. Два года Петербургской консерватории (2006-2008), а затем Петрозаводск. В 2007 году - III премия на Конкурсе Чайковского
В Большом зале консерватории пианисты продолжают играть программу первого тура.
 
Когда во время конкурса публика в одном из лучших залов мира приветствует конкурсанта стоячими овациями и трижды вызывает его на поклон - это свидетельствует о событии. Речь об игре Александра Лубянцева. Ни Кливленда, ни Джульярда, ни Королевской академии в его биографии не числится. Два года Петербургской консерватории (2006-2008), а затем Петрозаводск. В 2007 году - III премия на Конкурсе Чайковского.
В начале программы сумрачно и сосредоточено прозвучала в исполнении Лубянцева первая часть "Патетической сонаты" Бетховена, но уже вторая предстала одной из лучших трактовок бетховенской лирики

Привлечение долгосрочных инвестиций в крупные проекты - очень непростая задача, считает гендиректор ОАО "Корпорация Урал Промышленный - Урал Полярный" Александр Белецкий: "В России, к сожалению, сегодня не найти в банках "длинные&quot

 Привлечение долгосрочных инвестиций в крупные проекты - очень непростая задача, считает гендиректор ОАО "Корпорация Урал Промышленный - Урал Полярный" Александр Белецкий: "В России, к сожалению, сегодня не найти в банках "длинные" деньги, поэтому мы обращаемся к иностранному капиталу. И здесь речь идет о степени доверия, зарубежные инвесторы не должны бояться вкладывать свои средства"
Привлечение долгосрочных инвестиций в крупные проекты - важнейшая и очень непростая задача, считает генеральный директор ОАО "Корпорация Урал Промышленный - Урал Полярный" Александр Белецкий. C ним и встретился корреспондент "Российской газеты".
Российская газета: "Урал Промышленный - Урал Полярный" - очень крупный комплексный проект: его инвестиционный потенциал приближается к триллиону рублей. Удовлетворены ли вы ходом привлечения инвестиций?
Александр Белецкий: Очевидно, что концентрация современных технологий в определенном месте возникает лишь тогда, когда возможно планирование инвестиций, рассчитанных на десятилетия. Нигде в мире такого рода вложения не дали скачкообразного эффекта - они делаются на длительный период. Но за ними стоят фундаментальные изыскания, которые положены в основу всех эффективных технологических прорывов

Одна из ведущих французских компаний собирается наладить в Санкт-Петербурге совместное производство новых, высокотехнологичных трамваев. Две столицы уже объявили о намерении развивать этот вид транспорта, обновлять его и делать более современным. Речь ид

 Одна из ведущих французских компаний собирается наладить в Санкт-Петербурге совместное производство новых, высокотехнологичных трамваев. Две столицы уже объявили о намерении развивать этот вид транспорта, обновлять его и делать более современным. Речь идет о выделенных трамвайных линиях и составах, которые буквально скользят по земле, но колес при этом не видно
В Санкт-Петербурге планируют создать производство трамваев совместно с одной из ведущих французских компаний.
Две столицы уже объявили о намерении развивать этот вид транспорта, обновлять его и делать более современным. Речь идет о выделенных трамвайных линиях и о сюрреалистичных еще для России трамваях, которые буквально скользят по земле, но при этом колес не видно.
Свои предложения по организации производства французская компания намерена представить на Санкт-Петербургском экономическом форуме, который 15 июня начинает свою работу. По словам коммерческого директора Альстом Тьерри Бест, речь идет об уже существующей на территории Санкт-Петербурга  производственной зоне, которая относится к одной из дочерних компаний РЖД.
По мнению директора по дизайну и стайлингу французского производителя подвижного состава Ксавье Аллара, трамваи являются символом города и единственное конструкторское бюро внутри фирмы-производителя электрического внеуличного транспорта каждый раз прорабатывает детали для конкретного заказчика. Речь идет как о трамваях, так и о составах метро. Подбирается специально цвет, дизайн, чтобы было разное восприятие имиджа и не было повторений

Кинорежиссер Виталий Манский представил на "Кинотавре" документальный фильм о Кубе "Родина или смерть". Речь в нем не о близкой смене политического строя и тяготах жизни в стране победившей революции, а о потрясающей энергии и фантаст

<p>Документалист Виталий Манский на текущем "Кинотавре" ходит почти что в классиках. Этому в большей степени способствовал не его стремительный творческий рост, а неизбежный процесс омоложения фестиваля, который зашел так далеко, что режиссер 1963 года рождения числится уже в ветеранах движения.</p>
<p>Ему есть чем гордиться и чем отличиться на фоне семи дебютантов, представивших в основном конкурсе свои работы. Во-первых, за плечами Виталия Манского более тридцати картин. Во-вторых, его фильм жанрово просто выламывается из общей фестивальной программы - это единственная документальная лента, которая участвует в главном смотре "Кинотавра" на равных правах и тех же началах, что и игровые. Никаких вопросов ни у кого это давно не вызывает: даже если бы Манский резко сменил амплуа и снял мультфильм, он все равно попал бы с ним в Сочи на Открытый российский кинофестиваль.</p>
<p>Пишу это абсолютно без тени иронии, так как выдающиеся организаторские и пробивные способности сейчас значат не меньше, чем талант и умение внятно поведать о его наличии людям

Латвийский омбудсмен Юрис Янсон в прямом эфире поддержал запрет преподавания на русском языке в местных школах. Русскоговорящую аудиторию особенно возмутило то, что в начале эфира политик подробно рассказывал, как он намерен добиваться лучших условий для

 Латвийский омбудсмен Юрис Янсон в прямом эфире поддержал запрет преподавания на русском языке в местных школах. Русскоговорящую аудиторию особенно возмутило то, что в начале эфира политик подробно рассказывал, как он намерен добиваться лучших условий для постояльцев тюрем. Когда же речь зашла о массовом нарушении в республике прав национальных меньшинств, Янсон ясно дал понять, что эта тема ему неприятна

Недавно избранный омбудсменом Латвии Юрис Янсонс заявил, что полный запрет школьного образования на русском языке не является нарушением прав человека.


Иными словами, он поддержал инициативу латышских неофашистов, собирающих подписи для проведения референдума о запрете преподавания на русском в местных школах.


Телевизионная передача "Вопрос с пристрастием", на которой Янсонс сделал свое скандальное заявление, не оставило никого равнодушным в прибалтийской республике. Русскоговорящую аудиторию возмутило то, что в начале эфира политик подробно рассказывал, как он намерен добиваться лучших условий для постояльцев тюрем, убийц, бандитов. О своих переживаниях по поводу того, что ворам в колониях нечем заняться, что у них плохо организован досуг. Янсонс даже поклялся, что обязательно предпримет шаги для исправления ситуации.


Но когда речь зашла о самом больном вопросе Латвии - о массовом нарушении в республике прав национальных меньшинств, о существовании позорного института "неграждан", то есть по сути "граждан второго сорта", омбудсмен замялся и даже не смог с первого раза выговорить термин "негражданин". В конце концов произнес он что-то невнятно-чиновничье: "Я не согласен, что этот вопрос полностью отсутствует в моей стратегии".


Вообще было видно, что тема образования на русском языке в школах Латвии кране неприятна Янсонсу