Библиотеки Оксфордского университета и Ватикана разместят в Интернете 1,5 млн страниц древних текстов

Библиотеки Оксфордского университета и Ватикана разместят в Интернете 1,5 млн страниц древних текстов

ЛОНДОН, 12 апреля. /ИТАР-ТАСС/. Библиотека Бодлейн Оксфордского университета и Апостольская библиотека Ватикана оцифруют и разместят в Интернете со свободным доступом около 1,5 млн страниц древних текстов. Об этом сообщили сегодня представители этих всемирно известных книжных хранилищ...

Российские ученые готовят к изданию первый том антологии фольклорных текстов на уникальном языке жителей йеменского острова Сокотра

Российские ученые готовят к изданию первый том  антологии фольклорных текстов на уникальном языке жителей  йеменского острова Сокотра
Российские ученые-лингвисты готовят к изданию первый том антологии фольклорных текстов на уникальном языке коренных жителей йеменского острова Сокотра в Индийском океане. Об этом корр. ИТАР-ТАСС сегодня сообщил заведующий кафедрой истории и филологии Древнего Востока института восточной культуры и античности Российского государственного гуманитарного университета /РГГУ/, ведущий научный сотрудник института востоковедения РАН /ИВ РАН/ Леонид Коган, который в этом году продолжил изыскания в составе Российской комплексной экспедиции в Йеменской Республике...

В США скончался поэт Джерри Лейбер - автор текстов хитов Элвиса Пресли

В США скончался поэт Джерри Лейбер - автор текстов хитов Элвиса Пресли
В Лос-Анджелесе в возрасте 78 лет в понедельник скончался один из самых плодовитых и востребованных в США поэтов-песенников Джерри Лейбер. Эту информацию подтвердила дирекция Зала славы рок-н-ролла в Кливленде /штат Огайо/. Имя автора текстов многих хитов в стилях ритм-энд-блюз и рок-н-ролл значится в списках Зала славы с 1987 года...

Компания-оператор "МегаФон" считает, что часть ответственности за появление текстов SMS-сообщений в открытом доступе Интернета может лежать на "Яндексе". К расследованию присоединились специалисты Роскомнадзора. По их словам, оператор обязан соблюдать

"Мегафон" считает, что часть ответственности за появление текстов SMS-сообщений в открытом доступе Интернета может лежать на Яндексе. Представители российского поисковика это отрицают. Однако скандал продолжается. К расследованию присоединился Роскомнадзор.
По словам опрошенных "РГ" специалистов, с технической точки зрения утечка произошла довольно просто. В разделе отправки SMS на сайте "МегаФона" в момент индексации поисковиком содержания сайта по какой-то причине отсутствовал файл robots.txt

Лев Данилкин: Литературная премия - это механизм, которому читатель может доверить отбор текстов

Лев Данилкин - ведущий литературный критик и писатель. Ведет книжную рубрику в журнале "Афиша". Автор художественной биографии Александра Проханова "Человек с яйцом" и Юрия Гагарина в серии "ЖЗЛ". Наш корреспондент встретился с ним и поговорил о нелегкой миссии поиска новых имен.
Российская газета: Не так давно в Лондоне прошла Международная книжная ярмарка. Почему это событие привлекло столько русских писателей?
Лев Данилкин: Писатели ведь не сами туда слетаются, их кто-то приглашает туда, их "везут"

Скандалы с ЕГЭ нынешним летом случаются не только в России. В департаменте Нар во Франции задержали работника одной из компаний, которая занималась техническим обслуживанием типографии, печатавшей бланки текстов ЕГЭ. Мужчина должен был заняться осмотром

Скандалы с ЕГЭ нынешним летом случаются не только в России. В департаменте Нар во Франции задержали работника одной из компаний, которая занималась техническим обслуживанием типографии, печатавшей бланки текстов ЕГЭ.
Мужчина должен был заняться осмотром типографских машин, но вместо этого, выждав время, он незаметно для охраны сфотографировал, а затем с помощью сына выложить в Интернет бланки опросников общенационального экзамена по математике. Виновника быстро вычислили. Дело было взято на особый контроль министра образования страны Люка Шателя. Он приказал отменить результаты ЕГЭ, вызвав бурную реакцию учащихся.
В стране начато несколько судебных процессов с исками родителей засчитать результаты экзамена

Скандалы с Единым госэкзаменом нынешним летом случаются не только в России. Во Франции задержали работника одной из компаний, которая занималась техническим обслуживанием типографии, печатавшей бланки текстов для ЕГЭ. Мужчина должен был заняться осмотром

Скандалы с ЕГЭ нынешним летом случаются не только в России. В департаменте Нар во Франции задержали работника одной из компаний, которая занималась техническим обслуживанием типографии, печатавшей бланки текстов ЕГЭ.
Мужчина должен был заняться осмотром типографских машин, но вместо этого, выждав время, он незаметно для охраны сфотографировал, а затем с помощью сына выложить в Интернет бланки опросников общенационального экзамена по математике. Виновника быстро вычислили. Дело было взято на особый контроль министра образования страны Люка Шателя. Он приказал отменить результаты ЕГЭ, вызвав бурную реакцию учащихся.
В стране начато несколько судебных процессов с исками родителей засчитать результаты экзамена

Архимандрит Кирилл: Понимание богослужебных текстов может быть облегчено

Вчера на новостных лентах появилось сообщение, что Русская православная церковь готовится к реформированию языка богослужений с целью его адаптации для современного общества.
Однако те, кто так резюмирует содержание появившегося в Интернете и разосланного по епархиям проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века", несколько торопятся. Речь не идет о переводе богослужебного языка с церковнославянского на русский.
Проект документа, который выработан комиссией Межсоборного присутствия РПЦ по вопросам богословия и церковного искусства и по постановлению ее президиума, разослан "для получения отзывов" и опубликован "с целью дискуссии", подчеркивает важность церковнославянского языка.
- Церковнославянский язык является очень важным средством сохранения единства и традиций внутри Церкви, - сказал на пресс-конференции в Синодальном информационном отделе первый зампредседателя учебного комитета РПЦ архимандрит Кирилл (Говорун).
Но при этом, считает он, понимание богослужебных текстов, написанных на церковнославянском языке, может быть облегчено. Речь пока идет о замене сложных слов церковнославянского языка - на более легкие из него, и об облегчении синтаксических конструкций. С целью сделать более прозрачной и более понятной весть, которую Церковь несет современному обществу.
- Это процесс адаптации внутри самого же церковнославянского языка, - подчеркнул архимандрит Кирилл и привел примеры желательной замены - слова "живот" словом "жизнь", словосочетания "лесть идольская" словом "заблуждение". Ну а калькированных с греческого "потир" и "анкира" - на знакомые всем "сосуд" и "якорь".
Слова-эквиваленты, по мнению заместителя управляющего делами Московской патриархии игумена Саввы (Тутунова), должны определяться не по желанию приходских священников, а быть общими, разработанными в рамках церкви