Дипломаты России, США и ООН согласовали тексты приглашений участникам "Женевы-2" - источник

Дипломаты России, США и ООН согласовали тексты приглашений участникам "Женевы-2" - источник

ЖЕНЕВА, 5 ноября. /Корр.ИТАР-ТАСС Илья Дмитрячев, Юлия Семенова/. Дипломаты России, США и ООН согласовали тексты приглашений всем участникам мирной конференции по Сирии, получившей условное название "Женева-2". Об этом корр.ИТАР- ТАСС сообщил источник, близкий к трехсторонним консультациям, проводящимся сегодня за закрытыми дверями в Дворце Наций, штаб-квартире Европейского отделения ООН в Женеве

...

"Антипиратский" закон может быть распространен на тексты и музыку

"Антипиратский" закон может быть распространен на тексты и музыку

МОСКВА, 19 августа. /ИТАР-ТАСС/. Депутаты Госдумы планируют расширить сферу деяния "антипиратского" законодательства на литературные и музыкальные созданья.

Будто будут применяться поправки

Отвечающие изменения в доля 4 Партикулярного кодекса РФ будут привнесены в Госдуму в осеннюю сессию, доложил ныне на пресс-конференции председатель комитета по партикулярному, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству Госдумы Павел Крашенинников

...

На юго-востоке Мексики археологи обнаружили тексты древних майя

На юго-востоке Мексики археологи обнаружили тексты древних майя

МЕХИКО, 26 июня. /Корр. ИТАР-ТАСС Сергей Новожилов/. Важное археологическое открытие, которое позволит расширить знания о древней культуре народа майя, сделали исследователи в Мексике на территории юго-восточного штата Кампече. В результате раскопок они обнаружили в старинном городе Чактун 19 стел, которые были созданы в период с 600 по 900 гг нашей эры.

Как сообщили представители Национального института антропологии и истории /НИАИ/, на трех обнаруженных стелах сохранились надписи, сделанные в далеком прошлом населявшими город жителями...

Онлайн-словари и переводчики помогут понять отдельные слова и тексты на чужом языке

Получив электронное письмо или открыв веб-страницу, где весь текст написан на незнакомом языке, многие теряются и начинают задумываться, зачем они вообще вышли в Интернет.
Но для паники оснований нет: справиться с надписями на чужом языке и понять смысл текста помогут онлайновые словари и переводчики.
Как правило, "словарный" или "переводческий" сервис выглядит незамысловато: в самом простом варианте он представляет собой окно для ввода текста с кнопкой "перевести", находящейся ниже или сбоку. Так что пользоваться переводчиками весьма несложно. Впрочем, рассказать о некоторых тонкостях стоит.
Словари
Онлайновые словари предназначены для тех пользователей, которые на начальном уровне знают язык, на котором написан текст, и им требуется лишь иногда выяснять значение того или иного слова. В настоящее время сайтов, предоставляющих "словарные услуги", достаточно много, и придется потрудиться, чтобы выбрать тот, который подходит именно вам.
Одним из первых онлайновых (то есть в любой момент доступных в Интернете, а не устанавливающихся на компьютер в виде стационарной программы) словарей, появившихся на просторах российского сегмента Сети, стал Lingvo производства компании ABBYY. В настоящее время этот словарь доступен по адресу lingvo.abbyyonline.com/ru