В эксклюзивном интервью "РГ" заместитель мэра Москвы по экономике Андрей Шаронов рассказал, кому будет выгодно вкладывать средства в проект расширения границ столицы. "Москва предложит инвесторам на новых территориях условия, от которых они не смогут о

Власти уверяют, что никаких оценок, даже экспертных, касающихся стоимости освоения новых территорий, полученных столицей для расширения, пока нет. Но вопрос, кто и сколько должен вложить в это средств и как в конечном счете разрастание города скажется не только на новых районах, но и на его исторической части, продолжает обсуждаться в столице.
"Российская газета" попросила ответить на эти вопросы заместителя мэра Москвы по экономике Андрея Шаронова.
Российская газета: Андрей Владимирович! Понятно, что проект дорогой. Кто его все-таки будет финансировать?
Андрей Шаронов: Прежде чем отвечать, предлагаю посмотреть на идеологию проекта. Что мы имеем сейчас? Перенаселенную и перегруженную транспортом Москву. К тому же плотность дорог в городе намного ниже, чем в других сопоставимых с ней мегаполисах

Сегодня в Ганновере начнутся российско-германские консультации на высшем уровне. Накануне председатель Восточного комитета немецкой промышленности Экхард Кордес в эксклюзивном интервью "РГ" рассказал о перспективе смягчения визового режима с Россией: "

Сегодня в Ганновере начнутся российско-германские консультации на высшем уровне. Накануне председатель Восточного комитета немецкой промышленности Экхард Кордес ответил на вопросы "РГ" .
Российская газета: Господин Кордес, какова, на ваш взгляд, перспектива смягчения визового режима? И какую позицию занимают немецкие промышленники?
Экхард Кордес: Наш комитет провел опросы среди 200 немецких предприятий. Должен с сожалением признать, что пока улучшения в этом вопросе нет. В первом квартале выдача виз в России для немецких предпринимателей сократилась на 20 процентов.
Во время опроса пятая часть предпринимателей сказали, что из-за бюрократических издержек они терпят реальные экономические потери. Общая сумма убытков составляет сотни миллионов евро в год

Сергей Герасимов - единственный замминистра внутренних дел России, который не носит погоны. При этом он курирует жизненно важные для ведомства направления, а также непосредственно отвечает и за переаттестацию сотрудников органов внутренних дел. О том, зач

Сергей Герасимов - единственный заместитель министра внутренних дел России, который не носит погоны.
При этом он курирует жизненно важные для ведомства направления - департамент государственной службы и кадров, департамент информационных технологий, связи и защиты информации, главный информационно-аналитический центр и ряд других подразделений центрального аппарата. Именно он непосредственно отвечает и за переаттестацию всех без исключения сотрудников органов внутренних дел.
Зачем потребовалась столь масштабная, затратная и психологически сложная для многих процедура? Насколько защищены сотрудники от возможных злоупотреблений в ходе переаттестации? Не окажутся ли потерянными ценные кадры? Куда денутся уволенные милиционеры, не ставшие полицейскими, не вольются ли они в ряды криминала? Возрастут ли зарплаты и социальные преференции? И получим ли мы в итоге качественно новых стражей порядка? Об этом и многом другом рассказал в эксклюзивном интервью "Российской газете" заместитель министра внутренних дел Сергей Герасимов.
Российская газета: Сергей Александрович, по каким критериям оценивался высший начальствующий состав системы МВД?
Сергей Герасимов: Учитывается комплекс личностных и профессиональных качеств кандидатов, претендующих на руководящие должности, эффективность и результативность их служебной деятельности, стаж, опыт работы, в том числе в условиях сложной оперативной обстановки, знание и применение на практике нормативных правовых актов. Что важно, проводится анализ публикаций в региональных и центральных средствах массовой информации. Учитывается мнение общественности и морально-психологический климат в коллективе, который он возглавляет.
Руководители различного уровня обязаны заполнить декларацию о своих доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера.
РГ: В чем же отличие прежних требований от новых? Что изменилось в критериях?
Герасимов: Самое главное, о чем говорится в Законе "О полиции", мы уходим от набора в наши подразделения. Отныне - только отбор сотрудников

Впервые за последние 17 лет домашняя встреча за право остаться в мировой группе Кубка Дэвиса может пройти не в Москве. Капитан мужской сборной России Шамиль Тарпищев намерен пригласить теннисистов Бразилии в столицу Татарстана. "Казань уже давно созрела

Не исключено, что впервые за последние 17 лет домашнюю встречу Кубка Дэвиса сборная России проведет за пределами Москвы. Капитан нашей мужской сборной намерен пригласить теннисистов Бразилии в Казань.
Парадокс, но у России и Бразилии нет совместной командной "теннисной истории". Мы ни разу в розыгрыше Кубка Дэвиса
не сталкивались в очном поединке
. Поэтому пришлось бросить еще один жребий - где должна пройти встреча? Судьба распорядилась, что принимающей стороной будет Россия. Матч, в котором мы будем бороться за право остаться в мировой группе Кубка Дэвиса, состоится 16-18 сентября.
За комментарием мы обратились к президенту Федерации тенниса России, капитану национальных сборных Шамилю Тарпищеву

До конца этого года многие офицеры Вооруженных сил поменяют свои служебные адреса. Их перевод в другие части, штабы и учреждения впервые массово идет по новым правилам, перечисленным в специальной инструкции. Обо всех нюансах офицерской ротации в округах

 До конца этого года многие офицеры Вооруженных сил поменяют свои служебные адреса. Их перевод в другие части, штабы и учреждения впервые массово идет по новым правилам, перечисленным в специальной инструкции. Обо всех нюансах офицерской ротации в округах и на флотах в эксклюзивном интервью "РГ" рассказал начальник Главного управления кадров Минобороны генерал-лейтенант Виктор Горемыкин
До конца этого года многие офицеры Вооруженных сил поменяют свои служебные адреса. Их перевод в другие части, штабы и учреждения впервые массово идет по новым правилам. Они перечислены в специальной инструкции, утвержденной главой военного ведомства Анатолием Сердюковым.
Обо всех нюансах офицерской ротации в округах и на флотах в эксклюзивном интервью "Российской газете" рассказал начальник Главного управления кадров минобороны генерал-лейтенант Виктор Горемыкин.
Российская газета: Виктор Петрович, офицеров всегда переводили с места на место. Зачем понадобилось издавать еще и специальную инструкцию об их ротации?
Виктор Горемыкин: Как вы правильно заметили, перемещение офицеров на различные должности, в том числе их территориальный перевод, практиковался и раньше.
Существует он и сейчас. Прежде всего это связано со служебной необходимостью.
Одна из форм такого перемещения - так называемая плановая замена

В Петербурге отмечают День Достоевского. Накануне корреспондент "РГ" встретился с Борисом Тихомировым, президентом Российского общества Достоевского, писавшим экспертное заключение на сценарий одноименного сериала Владимира Хотиненко. "Для

 В Петербурге отмечают День Достоевского. Накануне корреспондент "РГ" встретился с Борисом Тихомировым, президентом Российского общества Достоевского, писавшим экспертное заключение на сценарий одноименного сериала Владимира Хотиненко. "Для меня этот сериал - драма нереализованных возможностей", - говорит Тихомиров. О том, почему не удалась долгожданная премьера - в эксклюзивном интервью "РГ"
Весь 2011 год проходит под знаком юбилеев, связанных с именем Федора Михайловича Достоевского. 9 февраля отмечалось 130 лет со дня смерти великого писателя, 11 ноября будет праздноваться 190-летие со дня его рождения, 4 мая отметил 30-летие Дом-музей Ф. М. Достоевского в Старой Руссе, а 13 ноября исполнится 40 лет Литературно-мемориальному музею писателя в Санкт-Петербурге. Кроме того, 140 лет назад началась публикация романа "Бесы", а 150 лет назад вышел первый номер журнала "Время", в котором началась публикация романа "Униженные и оскорбленные".
Казалось, что долгожданная премьера сериала "Достоевский" станет ярким и гармоничным аккордом в череде юбилейных празднеств

Приехавший в Москву,"живая легенда" конкурса Чайковского пианист Ван Клиберн дал в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс для консерваторий стран СНГ в режиме теле-моста. О своем понимании пианистического искусс

Символ и "живая легенда" Конкурса Чайковского - Ван Клиберн приехал в Москву. Правда, не с целью выступить в Большом зале консерватории. Клиберн будет поздравлять новых лауреатов Конкурса Чайковского с победой.
В дни, когда Клиберн находится в Москве, он не только слушает конкурсантов, встретился с журналистами, но и успел дать в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс для консерваторий стран СНГ - Белорусской, Ереванской, Казахской, Киргизской, Таджикской, Академии Молдовы (проект Межкультурного Фонда гуманитарного сотрудничества), в режиме "теле-моста". О своем понимании пианистического искусства, о Конкурсе Чайковского Ван Клиберн рассказал в эксклюзивном интервью "Российской газете".
Российская газета: Каждый раз, когда вы возвращаетесь в Россию, вы попадаете в фанатскую атмосферу

Приехавший в Москву, "живая легенда" конкурса Чайковского пианист Ван Клиберн дал в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс для консерваторий стран СНГ в режиме теле-моста. О своем понимании пианистического искус

 Приехавший в Москву, "живая легенда" конкурса Чайковского пианист Ван Клиберн дал в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс для консерваторий стран СНГ в режиме теле-моста. О своем понимании пианистического искусства и о Конкурсе Чайковского Ван Клиберн рассказал в эксклюзивном интервью "РГ". "Приехать на конкурс Чайковского - это очень большая честь для меня, и я буду поздравлять лауреатов", - отметил Клиберн
Символ и "живая легенда" Конкурса Чайковского - Ван Клиберн приехал в Москву. Правда, не с целью выступить в Большом зале консерватории. Клиберн будет поздравлять новых лауреатов Конкурса Чайковского с победой.
В дни, когда Клиберн находится в Москве, он не только слушает конкурсантов, встретился с журналистами, но и успел дать в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс для консерваторий стран СНГ - Белорусской, Ереванской, Казахской, Киргизской, Таджикской, Академии Молдовы (проект Межкультурного Фонда гуманитарного сотрудничества), в режиме "теле-моста". О своем понимании пианистического искусства, о Конкурсе Чайковского Ван Клиберн рассказал в эксклюзивном интервью "Российской газете".
Российская газета: Каждый раз, когда вы возвращаетесь в Россию, вы попадаете в фанатскую атмосферу

"Живая легенда" конкурса Чайковского пианист Ван Клиберн дал в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс. О своем понимании пианистического искусства и о Конкурсе Чайковского Ван Клиберн рассказал в эксклюзивном ин

 "Живая легенда" конкурса Чайковского пианист Ван Клиберн дал в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс. О своем понимании пианистического искусства и о Конкурсе Чайковского Ван Клиберн рассказал в эксклюзивном интервью "РГ". "Приехать на конкурс Чайковского - это очень большая честь для меня, и я буду поздравлять лауреатов", - отметил Клиберн
Символ и "живая легенда" Конкурса Чайковского - Ван Клиберн приехал в Москву. Правда, не с целью выступить в Большом зале консерватории. Клиберн будет поздравлять новых лауреатов Конкурса Чайковского с победой.
В дни, когда Клиберн находится в Москве, он не только слушает конкурсантов, встретился с журналистами, но и успел дать в Рахманиновском зале Московской консерватории международный мастер-класс для консерваторий стран СНГ - Белорусской, Ереванской, Казахской, Киргизской, Таджикской, Академии Молдовы (проект Межкультурного Фонда гуманитарного сотрудничества), в режиме "теле-моста". О своем понимании пианистического искусства, о Конкурсе Чайковского Ван Клиберн рассказал в эксклюзивном интервью "Российской газете".
Российская газета: Каждый раз, когда вы возвращаетесь в Россию, вы попадаете в фанатскую атмосферу

Пятикратный чемпион Уимблдона Бьорн Борг может вернуться на корт в качестве тренера четвертой ракетки мира, британца Энди Маррея. Перед третьим кругом турнира "Большого шлема" легендарный швед в эксклюзивном интервью "РГ" дал свой прог

Теннисист всех времен и народов вновь будет в туре. Скорее всего, в качестве тренера топ-игрока, а именно четвертой ракетки мира, британца Энди Маррея, которому многие прочат титул на нынешнем Уимблдоне. Об этом стало известно сейчас, когда в пригороде Лондона взял разбег третий в сезоне турнир "Большого шлема".
А незадолго до этого с 55-летним Бьорном Боргом - "визитной карточкой" Швеции, бывшим лидером рейтинга, пятикратным чемпионом Уимблдона, прилетавшим недавно к нам на ветеранский турнир "Легенды тенниса в Москве" в роли капитана сборной мира, - в эксклюзивной беседе поговорил корреспондент "РГ".
Российская газета: Я, как многие москвичи - любители тенниса, помню, как вы приезжали на "Кубок Кремля" в 1993 году. Тогда было, так сказать, ваше первое возвращение на корт. Неужели именно после поражения от нашего Александра Волкова вы всерьез подумали закончить карьеру?
Бьорн Борг: Да, точно так