В первый раз члены Параде Победы на Красной площади примут участие в церковной службе Пасхи

В первый раз члены Параде Победы на Красной площади примут участие в церковной службе Пасхи

МОСКВА, 30 апреля. /ИТАР-ТАСС /. Впервые в храме Христа Спасителя, 7 мая в конце генеральной репетиции военного парада Победы на Красной площади в Москве, состоится молитва Библия с благословения службе Отечеству парад участников расчетов . Об этом сообщил ИТАР-ТАСС представитель пресс-службы Министерства обороны и сведения о сухопутных войсках, майор Антон Гончаров.

"Около 4500 солдат, участвующих в параде в честь 68-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, в первый раз на 7 мая в Храме Христа Спасителя, в конце генеральной репетиции военного парада, посвященного Красная площадь в Москве, примет участие в пасхальном богослужении церкви ", - сказал гончаров...

Несколько тысяч москвичей провели канун Нового Года церковной службы на

Несколько тысяч москвичей провели канун Нового Года церковной службы на

МОСКВА, 1 января. /ИТАР-ТАСС /. Несколько тысяч москвичей встретили Новый год в богослужении. Во многих городах, церквях праздничную ночь открыли свои двери. В Москве эти церкви было около 30.

Стал самым популярным Сретенском монастыре, где он родился в 1994 году эту традицию. Монастырь собора, едва сдерживаемой все, кто собрались на литургии, начиная со слов: "Благословенно Царство Отца и Сына и Святого Духа"...

Одним из самых громких событий, касающихся церковной жизни, стало появление на этой неделе на сайте РПЦ проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века". СМИ поспешили истолковать его как подготовку Церкви к реформированию языка

 Одним из самых громких событий, касающихся церковной жизни, стало появление на этой неделе на сайте РПЦ проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века". СМИ поспешили истолковать его как подготовку Церкви к реформированию языка богослужений. Однако речь не идет о переводе богослужебного языка на русский. Проект, наоборот, подчеркивает важность церковнославянского языка в целях сохранения единства и традиций внутри православия
Одним из самых громких событий, касающихся не только церковной, но и светской жизни, стало появление на этой неделе на официальном сайте Русской православной церкви проекта документа "Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века".
На новостных лентах его сразу истолковали как подготовку РПЦ к реформированию языка богослужений с целью его адаптации для современного общества. Однако в проекте речь не идет о переводе богослужебного языка с церковнославянского на русский. Проект, опубликованный "для получения отзывов" и "с целью дискуссии", в первую очередь подчеркивает важность церковнославянского языка. Он остается "важным средством сохранения единства и традиций внутри Церкви", сказал на пресс-конференции в Синодальном информационном отделе первый зампредседателя учебного комитета РПЦ архимандрит Кирилл (Говорун).
Но при этом проект все-таки преследует цель в отдельных случаях облегчить понимание богослужебных текстов, написанных на церковнославянском языке. Речь идет о замене сложных слов церковнославянского языка - на более легкие из него, и об облегчении синтаксических конструкций