"Гвоздем сезона" театральная Москва признала ленкомовский спектакль "Пер Гюнт"

Главным "Гвоздем сезона" театральная Москва признала спектакль "Пер Гюнт", который с оглушительным успехом идет в Театре "Ленком". Монументальная драматическая поэма норвежского классика Генриха Ибсена в постановке Марка Захарова удостоилась премии Союза театральных деятелей / СТД/ РФ. Эта награда, присуждаемая исключительно столичным сценическим коллективам, в десятый раз была вручена сегодня в Москве.


Театральный Центр "На Страстном" оказался в прямом смысле в центре митинговых страстей. В двух шагах - на Пушкинской площади - проходил поствыборный митинг. Но сама церемония стала явным доказательством того, что искусство бывает актуальнее политики. "Капустник", созданный известными столичными остроумцами - молодым режиссером Константином Богомоловым и артистом Вахтанговского театра Сергеем Епишевым, был блестящим и по содержанию, и по исполнению. И был полон подтекстов.


"В отличие от несистемной оппозиции мы не будем требовать пересмотра итогов голосования", - пошутили ведущие церемонии, предварив раздачу призов.


Конкурсный отбор спектаклей проходит в два этапа. Сначала экспертный совет премии, состоящий из ведущих столичных критиков и театроведов, оценивает премьерные постановки московских театров. По итогам сезона составляется так называемый "короткий список", в который входят наиболее интересные, по мнению Совета, спектакли. Все они становятся финалистами премии и удостаиваются ее наград. Обладателя главного приза - "Большого хрустального гвоздя" выбирает из номинантов уже жюри конкурса, возглавляемое председателем СТД РФ Александром Калягиным.


Кстати, сегодня награда должна была быть вручена и самому Калягину. Он играет главную роль в спектакле "Буря" по пьесе Шекспира, которую в возглавляемом им театре "Эт Сетера" поставил Роберт Стуруа. Пользуясь отсутствием шефа СТД /по служебным делам Александр Александрович Калягин находится сейчас в США/, ведущие церемонии позволили себе "оттянуться" по полной программе, назвав "Сан Саныча" дважды San /англ: солнце/.


Затем "пригвоздили" сразу два спектакля "Современника". Сначала - "Время женщин" в постановке молодого режиссера Егора Перегудова. А потом - "Враги. История любви", приз за который поручил режиссер Евгений Арье. "Много лет назад я уехал в Израиль, чтобы на Земле Обетованной "насаждать" искусство Станиславского и Немеровича-Данченко, - сказал он. - Два дня назад я прилетел в Москву и ... напоролся на "гвоздь".


А вот Константин Райкин, отмеченный за спектакль "Константин Райкин. Вечер с Достоевским", этой участи избежал. В зале не оказалось ни худрука "Сатирикона", ни, по понятным причинам, великого русского писателя.


Зато худруку "Ленкома" Марку Захарову пришлось подниматься на сцену дважды. Его "Пер Гюнт" получил "гвоздь" в двух измерениях: маленький и Гран-при. Обычно скупой на эмоции мастер отозвался о "капустнике" в самых лестных выражениях, заметив, что его авторы блестяще "реанимируют" почти утраченную театральную традицию.


Если бы у этой награды существовала номинация "Лучшая церемония", то ее однозначно получило бы безмерно остроумное действо, состоявшееся сегодня вечером в Театральном Центре "На Страстном".

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent