В Таиланде оппозиция готова к "последней битве за народную революцию"

БАНГКОК, 9 декабря. Алексей Сковоронский/. Крупнейшая акция протеста в Таиланде 9 декабря, как ожидается, окажет решающее влияние на затянувшееся противостояние правительства Йинглак Чинават и оппозиции. Манифестанты предстоящие события называют "последней битвой за народную революцию" и в случае проигрыша обещают добровольно сдаться властям.

Вокруг этого события манифестанты попытались создать настоящую магию цифр, на удачу. Начало акции назначено на 09:39 по местному времени /06:39 мск/. Манифестанты проследуют к Дому правительства с занимаемых ими площадок по девяти основным маршрутам. Кроме того 9 декабря - Всемирный день борьбы с коррупцией. Одно из главных обвинений в адрес правительства со стороны оппозиции является именно коррупция, якобы поразившая высшие эшелоны таиландской власти.

Оппозиционеры заранее предупредили жителей Бангкока о том, что в городе из-за маршей манифестантов ожидаются огромные "пробки" на дорогах. Администрация международного аэропорта Суварнабхуми обратилась к пассажирам с просьбой планировать свое прибытие к вылету с учетом сложной обстановки с движением. О приостановке занятий из соображений безопасности объявили более 30 школ, а также четыре университета.


Вокруг Дома правительства в течение выходных полиция возводила бетонные укрепления. Как сообщил руководитель Национального совета безопасности Таиланда Парадорн Паттанатабут, утром в Дом правительства приглашены дипломаты из 60 стран, которым продемонстрируют, что правительство ведет подготовку к "встрече" оппозиционеров по всем международным нормам, а полиция и военные, охраняющие основной офис премьер-министра, не вооружены. Власти Таиланда обещают не применять силу к манифестантам, которые, в свою очередь, также ратуют за "мирный переворот".

"Я обещаю принять результаты этой битвы. Если мы не победим, я отдам себя в руки правосудия", - сообщил лидер уличного движения Сутеп Таугсубан. Криминальный суд Бангкока уже выписал ордер на его арест по обвинению в попытке государственного переворота, которая в Таиланде карается смертной казнью или пожизненным заключением. В то же время суд во избежание кровопролития наложил запрет на арест Таугсубана в общественном месте. "Но если кто-то завтра погибнет, заблокируйте Дом правительства", - призвал своих сторонников глава оппозиционеров. Власти Таиланда опасаются провокаций в ходе акций протеста. На прошлой неделе во время штурма Дома правительства двое человек получили огнестрельные ранения и были госпитализированы. При этом полицейские, по сообщению правительства, использовали для обороны только шашки со слезоточивым газом, водометы и ружья с резиновыми пулями.

К акции протеста 9 декабря намерены присоединиться все депутаты от Демократической партии, накануне заявившие о сложении с себя полномочий в Национальном собрании / парламент/ Таиланда. Решение о демарше было принято на встрече членов Демократической партии - старейшего политического объединения страны, не побеждавшего на выборах с 1992 года. До демарша в Национальном собрании насчитывалось 159 членов Демократической партии. Общее количество народных избранников нижней палаты парламента составляет 500 человек. Около месяца назад девять членов Демпартии, включая заместителя ее руководителя Сутепа Таугсубана, сложили с себя полномочия, чтобы возглавить движение оппозиции, выведшей на улицы Бангкока десятки тысяч своих сторонников. Довыборы на освободившиеся места были назначены на 22 декабря этого года. Однако Демократическая партия и правящая партия "Пыа тай" демонстративно отказались в них участвовать.

Действия демократов, форсирующих политический кризис в Таиланде, как считают наблюдатели, могут ускорить процесс роспуска Национального собрания. Победа или поражение манифестантов в понедельник не приведет к моментальному разрешению затянувшегося политического кризиса.

Премьер-министр Таиланда Йинглак Чинават для улучшения обстановки в стране готова распустить парламент и сама уйти в отставку, если за подобное решение на референдуме проголосуют большинство жителей королевства. Об этом Чинават в воскресенье заявила, выступая по местному телевидению.

Как отметила глава кабмина, в случае роспуска парламента внеочередные выборы будут проведены не позднее чем через 60 дней. "Мы должны провести референдум, чтобы люди сами решили, как нам поступить", - считает Йинглак Чинават. Ранее она неоднократно заявляла, что готова отказаться от своего поста и распустить Национальное собрание, однако оппозиции этого будет недостаточно. Лидер манифестантов Сутеп Таугсубан, действительно, публично не раз признавался, что в случае новых выборов "люди Чинават вновь придут к власти". Политические партии, создаваемые семьей Чинават, ни разу не проиграли на выборах в Таиланде с 2001 года.

Оппозиция в Таиланде добивается отставки Йинглак Чинават, считая, что ею руководит старший брат Таксин Чинават, отстраненный от власти в 2006 году и живущий за границей в изгнании.

С начала серьезных волнений в Бангкоке погибли пятеро, ранения получили около 300 человек.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent