Мердок заявил, что стал жертвой сокрытия журналистами своих злоупотреблений

Мердок заявил, что стал жертвой сокрытия журналистами своих злоупотреблений

ЛОНДОН, 27 апреля. /Корр. ИТАР-ТАСС Роман Подервянский/. Медиамагнат Руперт Мердок закончил в четверг давать показания под присягой в Высоком суде британской столицы перед независимой комиссией по этике СМИ, которую возглавляет судья лорд Брайан Ливисон. Она была сформирована по указанию премьер-министра Соединенного Королевства Дэвида Кэмерона из-за скандала с прослушиванием газетчиками телефонов британцев.

Во второй и заключительный день своего выступления 81-летний Мердок заявил, что стал жертвой укрывательства фактов злоупотреблений, допущенных журналистами еженедельного таблоида "Ньюс оф уорлд" /News of World/, который был закрыт в июле 2011 года из-за скандала. По его словам, в аналогичном положении находились и его сын Джеймс, возглавлявший компанию "Ньюс интернэшнл" /News International/ - британское издание, входящее в медиаимперию его отца, и Ребека Брукс - бывший исполнительный директор этой фирмы, издававшей ликвидированный воскресный выпуск.

"Ньюс оф уорлд", честно говоря, был отклонением от стандарта, и это моя вина, - сказал Руперт Мердок. - Мне жаль, что я не закрыл его на несколько лет раньше". Он отметил, что уделял газете недостаточно внимания, но отказался признать, что позволил процветать культуре вседозволенности, в которой обвиняли таблоид. "Думаю, журналисты в газетах во многом действуют самостоятельно, защищают свои источники /сведений/, не раскрывают коллегам того, чем они занимаются", - указал медиамагнат. Он отметил, что "кто-то стоял за сокрытием /нарушений/, жертвами которого мы стали".

На вопрос членов комиссии по этике СМИ, где, по его мнению, возникла культура укрывательства, Мердок заметил: "Полагаю, что внутри "Ньюс оф уорлд". Там были одна или две очень мощных фигуры, которые, как я думаю, были там много лет и были друзьями журналистов. Человек, о котором я думаю, был другом журналистов, выпивал с ними, был умным юристом и не позволял им ... докладывать госпоже Брукс или Джеймсу". Тем самым он намекнул на экс-юриста "Ньюс интернэшнл" Тома Кроуна, который ранее обвинил сына Мердока в даче ложных показаний в британском парламенте.

Кроун, со своей стороны, отверг в четверг любые предположения о своем участии в укрывательстве нарушений. Он и экс-редактор "Ньюс оф уорлд" Колин Майлер ранее заявляли, что лично сообщали Джеймсу Мердоку о письме, из которого очевидно, какие масштабы принимает скандал с "прослушкой". Но сын магната дал показания и комиссии парламента в июле 2011 года, и комиссии лорда Ливисона на текущей неделе, что он не дочитал до конца это письмо, представлявшее собой длинную "цепь" электронной переписки, и не был уведомлен о масштабах незаконной практики.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent