Европейские власти готовы принять меры для поддержки евро в условиях долгового кризиса в Греции

Европейские власти готовы принять меры для поддержки евро в условиях долгового кризиса в Греции
Власти стран Европейского союза готовы принять необходимые меры для поддержки евро в условиях острого долгового кризиса в Греции и опасности его распространения на другие страны. Об этом заявил сегодня министр финансов США Тимоти Гайтнер в интервью американской телекомпании Си- эн-би-си...

Европейские страны добились значительных результатов в борьбе с малярией, краснухой, корью и курением

Европейские страны добились значительных результатов в борьбе с малярией, краснухой, корью и курением
Европейские страны добились значительных результатов в борьбе с малярией, краснухой, корью и курением. "Это стало возможным благодаря совместным действиям всех стран континента", - заявила сегодня в Баку директор Европейского регионального бюро /ЕРБ/ Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/ Жужанна Якаб, выступая на открывшейся сегодня здесь 61-й сессии ВОЗ...

Больше смеха, меньше работы и шоколад в качестве профилактики болезней сердца советуют европейские медики

Больше смеха, меньше работы и шоколад в качестве профилактики болезней сердца советуют европейские медики
Больше смеяться, поменьше работать и баловать себя хорошим шоколадом советуют в качестве профилактики сердечных заболеваний европейские кардиологи.


Исследования, представленные на конгрессе Европейского общества кардиологии в городе Вильпент, свидетельствуют, что здоровый образ жизни и правильное питание являются лучшими средствами профилактики болезней сердца...

Европейские лидеры требуют, чтобы Каддафи оставил власть и положил конец кровопролитию в Ливии

Европейские лидеры требуют, чтобы Каддафи оставил власть и положил конец кровопролитию в Ливии
Целый ряд мировых лидеров потребовал сегодня от ливийского лидера Муамара Каддафи оставить власть и положить конец кровопролитию в Ливии.


На фоне обострившейся ситуации в Триполи президент Франции Николя Саркози "призвал силы, сохраняющие верность режиму, без промедления отвернуться от преступной и циничной слепоты их руководителя и немедленно прекратить огонь"...

Итальянские народные избранники обходятся налогоплательщикам дешевле, чем их европейские коллеги

Итальянские народные избранники обходятся налогоплательщикам дешевле, чем их европейские коллеги
Итальянские СМИ обсуждают меры по экономии средств, поспешно принятые высшими ветвями власти в стране на фоне международного финансового кризиса.


Сам президент Итальянской Республики Джорджо Наполитано официально сокращает годовой бюджет своей администрации на 15 млн евро на период 2011-2013 гг и замораживает свою собственную зарплату до конца мандата...

Европейские футбольные клубы могут выйти из состава ФИФА и УЕФА и создать свою Суперлигу

Европейские футбольные клубы могут выйти из состава ФИФА и УЕФА и создать свою Суперлигу

ЛОНДОН, 28 июля. Европейские клубы могут выйти из состава Международной федерации футбольных ассоциаций /ФИФА/ и Союза европейских футбольных ассоциаций /УЕФА/ и создать свою Суперлигу в случае, если руководители мирового футбола не обратят внимание на их требования, касающиеся проведения международных соревнований и финансового вопроса...

Японские власти планируют провести стресс-тесты на всех АЭС в стране, чтобы убедиться в их надежности. Министр экономики, торговли и промышленности Банри Каиэда заверил, что испытывать нехватку электроэнергии граждане не будут. Европейские страны уже про

Министр экономики, торговли и промышленности Японии Банри Каиэда объявил в среду, что ради спокойствия живущих рядом с АЭС людей все атомные электростанции страны пройдут стресс-тесты. Министр заверил, что масштабная проверка не приведет к сбоям в электроснабжении.
Всеобъемлющие тесты атомных реакторов страны власти Японии планируют организовать для того, чтобы оценить степень устойчивости АЭС к авариям в случае повторных сильных подземных толчков и цунами.
Ранее власти островного государства уже заявляли о желании вновь запустить неповрежденные в результате стихийных бедствий реакторы. Такие намерения правительства не вызвали энтузиазма у населения, особенно учитывая, что страна еще не забыла мартовскую катастрофу. Еще не разобраны окончательно завалы разрушенных городов и деревень, еще не все люди покинули пункты временного размещения.
"Хотя безопасность японских АЭС уже гарантирована, мы проведем дополнительные стресс-тесты, чтобы японцы почувствовали себя в безопасности", - подчеркнул Банри Каиэда  в своем заявлении.
Министр также заверил, что затянувшийся в результате проверок запуск не пострадавших от землетрясения и цунами АЭС никак не скажется на населении. Ради этого правительство попросило крупнейших в стране потребителей электроэнергии и провинции на северо-востоке страны сократить свои потребности в электричестве на 15 процентов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
В настоящее время в Японии из 54 атомных реакторов работают только 19

Европейские туроператоры заинтересовались организацией новых туров в отдаленные районы Пермского края, и теперь местным властям придется крепко подумать, как сделать удобной для туристов закрытую в советские времена территорию. В Нижегородской области бу

 Европейские туроператоры заинтересовались организацией новых туров в отдаленные районы Пермского края, и теперь местным властям придется крепко подумать, как сделать удобной для туристов закрытую в советские времена территорию. В Нижегородской области бурно развивается индустриальный туризм, а в Башкирии делают ставку на народные художественные промыслы, но и там проблемы, схожие с пермскими

Нажмите для увеличения
Представители восьми британских и германских туроператоров встретились с пермскими коллегами. Разговор шел о возможном сотрудничестве в организации новых туров для европейцев.
Стоит отметить, что ознакомительный тур, организованный для иностранцев краевым минторгом, был приурочен к проведению пермского фестиваля "Белые ночи". По словам министра культуры Пермского края Николая Новичкова, это событие, которое посетили за месяц около 400 тысяч человек, может заинтересовать зарубежных туроператоров и привлечь в регион дополнительные потоки туристов. Министр рассказал иностранным гостям о целях фестиваля и продемонстрировал видеоролики с презентацией его основных событий. В свою очередь, представители зарубежных компаний проявили больший интерес к вопросам туристической инфраструктуры региона.
Так, представитель британской "Steppe Travel" Пол Крэвер попросил уточнить, когда пермские коллеги могут предоставить информацию о стоимости проживания туристов в местных отелях, а также поинтересовался качеством гостиничных услуг в отдаленных районах

Европейские туроператоры заинтересовались организацией новых туров в отдаленные районы Пермского края, и теперь местным властям придется крепко подумать, как сделать удобной для иностранцев необустроенную территорию. В Нижегородской области бурно развива

 Европейские туроператоры заинтересовались организацией новых туров в отдаленные районы Пермского края, и теперь местным властям придется крепко подумать, как сделать удобной для иностранцев необустроенную территорию. В Нижегородской области бурно развивается индустриальный туризм, а в Башкирии делают ставку на народные художественные промыслы, но и там проблемы, схожие с пермскими

Нажмите для увеличения
Представители восьми британских и германских туроператоров встретились с пермскими коллегами. Разговор шел о возможном сотрудничестве в организации новых туров для европейцев.
Стоит отметить, что ознакомительный тур, организованный для иностранцев краевым минторгом, был приурочен к проведению пермского фестиваля "Белые ночи". По словам министра культуры Пермского края Николая Новичкова, это событие, которое посетили за месяц около 400 тысяч человек, может заинтересовать зарубежных туроператоров и привлечь в регион дополнительные потоки туристов. Министр рассказал иностранным гостям о целях фестиваля и продемонстрировал видеоролики с презентацией его основных событий. В свою очередь, представители зарубежных компаний проявили больший интерес к вопросам туристической инфраструктуры региона.
Так, представитель британской "Steppe Travel" Пол Крэвер попросил уточнить, когда пермские коллеги могут предоставить информацию о стоимости проживания туристов в местных отелях, а также поинтересовался качеством гостиничных услуг в отдаленных районах

Европейские страны усилят давление на режим Муамара Каддафи

Командующие национальными вооруженными силами 15 стран, участвующих в военной операции в Ливии, обсудили в британской столице возможности усиления давления на режим Муамара Каддафи, говорится в распространенном сегодня заявлении министерства обороны Великобритании.
На этой встрече, прошедшей в минувший вторник в здании ведомства, председательствовал начальник штаба обороны Великобритании генерал Дэвид Ричардс. Центральной темой этих консультаций, как сообщается, стал вопрос усиления взаимодействия участников операции в целях повышения ее эффективности и предотвращения жертв среди мирного населения.
"Эта встреча 15 стран-членов НАТО и стран-партнеров по оказанию поддержки выполнению резолюции ООН свидетельствует о том, что операция "Объединенный защитник" усиливает свое давление на ливийский режим, - заявил Ричардс. - Из заявлений присутствующих на этой встрече - арабов, европейцев и североамериканцев - явствует, что желание ООН защитить народ Ливии будет реализовано"