Японские и русские, чтобы понять, как работать вместе, в соответствии с японским дипломатом Keiji Ide

Японские и русские, чтобы понять, как работать вместе, в соответствии с японским дипломатом Keiji Ide

МОСКВА, 11 сентября. /ИТАР-ТАСС /. Японские и русские, чтобы понять, как работать вместе. Такое мнение высказал заместитель главы дипломатической миссии, министр посольства Японии в России Кэйдзи Идэ в эксклюзивном интервью ИТАР-ТАСС.

"Общая сумма накопленных прямых инвестиций из Японии в Россию в конце 2011 года составила около $ 11 млрд. /статистики России /и 17 млрд. долл. США /японские официальной статистики /, не включая инвестиции через третьи страны, - подчеркнул дипломат. - но они не включают в себя прямые инвестиции в Россию через третьи страны и регионы. Так что японские прямых иностранных инвестиций в России на самом деле гораздо больше ".

"Основной целью инвестиций в производственные отрасли, - сказал он. - В частности, инвестиции в производство транспортных средств и оборудования включают вливание в автомобильной промышленности Таким образом, Toyota, Nissan и Mitsubishi Motors уже построили свои заводы в России и СНГ. приступила к производству автомобилей Япония инвестирует в производство изделий из резины и кожи, черная и цветная металлургия, точное машиностроение оставшуюся часть японских инвестиций в непроизводственный сектор /услуги /Это - финансы и страхование, оптовая и розничная торговля, строительство , транспорта, недвижимости и услуг ".

В то же время, Keiji Ide выразил сожаление, что "общий объем японских прямых иностранных инвестиций /ПИИ /в Россию в конце 2011 года была только 0 34 процента от общего объема прямых иностранных инвестиций из Японии в мировой экономике". Вместе с тем он отметил, что "официальная статистика не учитывает инвестиции, сделанные через третью страну". "Реальные инвестиции намного более формальным показателям, - сказал он, -. Учитывая инвестиции в" Сахалин-1 "и" Сахалин-2 ", Япония Tobacco International в Санкт-Петербурге, Ashahi Гласс Клин, это может быть более 10 млрд. долларов "" Поэтому мы не можем сказать, что японские ПИИ в России значительно ниже, чем в Голландии или Германии, - сказал он, - На самом деле, Япония является пятым по величине реальной стран-инвесторов в Россию ".

По его мнению, объем прямых инвестиций в России во многом зависит от видов природных ресурсов, богатые страны, и огромный русский рынок и 140 миллионов человек. "Это наиболее перспективный для инвестиций являются разработка минеральных ресурсов и области, ориентируясь на внутреннем рынке России, - говорит японский дипломат -. Японских ПИИ сосредоточены на Сахалине /развитие ресурсов и /Санкт-Петербург /внутреннем рынке /. Тем не менее, пытаясь выйти на внутренний рынок, японские компании в последнее время стали направлять больше инвестиций в Москве и близлежащих регионах, таких как Ярославль, Калужской, Тульской, Тверской, Липецкой области. "" Я имею в виду рынка продуктов питания, потребительских товаров и автомобилей, Импорт из которых может быть заменена отечественного производства ", - пояснил он.

Ссылаясь на данные из отчета «Doing Business» в 2012 году опубликовал Всемирный банк и Международная финансовая корпорация, которая с точки зрения простоты ведения бизнеса в России сто двадцатый из 183 Кейджи Идэ сказал, что он надеется, что "страна будет в состоянии улучшение делового климата ".

Дипломат отметил, что "как в освоении ресурсов, и в японской индустрии высоких технологий очень популярны в России". В качестве примера он указал на новые японские технологии в области энергоэффективности. "Я уверен, что японские энергосберегающих технологий будет очень востребован в России, учитывая, что страна имеет огромную территорию с холодным климатом", - сказал японский дипломат.

"Полномасштабное прямых инвестиций в России крупных японских компаний только началась, поэтому важно постепенно увеличивать их, - сказал он. - Но как должна способствовать этой стране". "Насколько я знаю, в последнее время не было ни одного случая, когда крупные японские компании приняли свои деньги из России, - заключил дипломат. - Мы должны понять, как японский и русский, чтобы работать вместе".

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent