Знаменитый аргентинский певец Хосе Кура исполнит в Москве шедевры мировой оперной классики

Знаменитый аргентинский певец Хосе Кура исполнит в Москве шедевры мировой оперной классики

МОСКВА, 18 июня. /Корр.ИТАР-ТАСС Марина Хромова, Анна Нехаева, Валерия Бабушкина/. Шедевры мировой оперной классики исполнит 21 июня в Государственном Кремлевском дворце знаменитый аргентинский певец Хосе Кура. Об этом сам музыкант сообщил сегодня на пресс-конференции в ИТАР-ТАСС.

Предстоящий концерт позволит российской публике насладиться разными гранями таланта артиста. В один вечер Кура продемонстрирует московским слушателям свое искусство не только в качестве певца, но и дирижера.

"Для нас большая честь, что аргентинский артист выступает в России. Хосе Кура является великим представителем культуры нашей страны. Экономика и культура наших государств идут рука об руку", – подчеркнул посол Аргентины Хуан Карлос Креклер в беседе с журналистами.

"Давать концерт для российской публики для меня особый случай. Когда российская публика аплодирует – это не аплодисменты, а настоящая буря. Русский слушатель – это слушатель с большой культурой. Многие великие произведения появились именно в России. И, на мой взгляд, у русских большая предрасположенность к музыке", - сказал Кура, отвечая на вопрос корр. ИТАР-ТАСС.

По словам музыканта, он никогда не выступал в России в оперном спектакле, никогда не пел на русском языке. "Пение в опере – вершина творчества. Я бы с радостью выступил в России и в этом качестве, но пока меня не приглашали. Надеюсь, еще будет такая возможность", - отметил певец.

Особых секретов в достижении успеха на оперной сцене у знаменитого артиста нет. "Правило номер один – как можно лучше отдохнуть перед выступлением, ведь для лирического певца концерт – не только интеллектуальная задача, но и большая физическая нагрузка", - утверждает он.

В беседе с журналистами Кура выразил свое мнение по поводу современных процессов, происходящих в обществе. "Мы живем во все более космополитичном мире, в эпоху глобализации. Если так будет продолжаться, то через 50 лет страны потеряют свою национальную идентичность. Скоро мы все станем одинаковыми, потеряв нашу индивидуальность. Глобализация – это интересный процесс с точки зрения экономики, но опасный с точки зрения культуры. Мы, занимаясь классической музыкой, все еще следуем канонам и воспроизводим то, что осталось с тех времен, когда индивидуальность еще не была утрачена. Слушая современную популярную музыку, создается впечатление, что все эти исполнители из одной страны", - заявил певец.

На сцену Государственного Кремлевского дворца выйдут также солистка Большого театра России Динара Алиева и Симфонический оркестр Москвы "Русская филармония" под управлением дирижера Марио де Роса. "Творческое сотрудничество с маэстро Роса – не только большое удовольствие и честь, это - большое спокойствие и уверенность. Я работал со многими дирижерами, но отдаю предпочтение именно ему", - заметил певец.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent