Конкурс "Евровидение-2013" стартовал в шведском городе Мальмё

Конкурс

МАЛЬМЁ /Швеция/, 13 мая. /Спец.корр.ИТАР-ТАСС Николай Морозов/. Международный конкурс песни "Евровидение-2013" официально открыт в воскресенье вечером в Опере шведского города Мальмё.

Под вспышки блицев участники из 39 стран прошли по 70-метровой красной ковровой дорожке в старинное здание, где их приветствовали представители властей Мальмё и южношведской области Сконе, Европейского вещательного союза и национального телевидения Швеции /Sveriges Television - SVT/. Поскольку все журналисты и "фаны" не уместились внутри здания, церемония транслировалась на установленных на площади огромных экранах.

Большинство участников находятся в Мальмё, украшенном афишами с разноцветными бабочками и девизом конкурса "Мы - единое целое", уже около недели. Проходят репетиции, пресс- конференции, вечеринки. К настоящему моменту на событии аккредитовано уже около полутора тысяч журналистов, а всего ожидается до 100 тыс гостей.

В нынешнем 58-м "Евровидении" принимают участие представители 39 стран. Пройдут два полуфинала - 14 и 16 мая, а "Большой финал" - 18 мая. Все эти шоу будут транслироваться в прямом эфире. Билеты на "Евровидение" стоимостью от 10 до 216 евро были распроданы еще в прошлом году, сразу после поступления в продажу. Конкурс проходит в комплексе "Мальмё-арена", который был построен в 2008 году и вмещает 15,5 тыс зрителей.

Нынешний конкурс проводится в режиме экономии, его бюджет значительно меньше, чем в прошлом году, - около 20 млн долларов. Организаторы утверждают, что намерены отказаться от погони за спецэффектами, уделив главное внимание качеству музыки и таланту исполнителей. Кроме того, они хотят вернуть на "Евровидение" страны с нестабильной экономической ситуацией, которые стали отказываться от участия из-за непосильных в условиях кризиса затрат.

Уже почти 60 лет "Евровидение" остается самым популярным неспортивным телевизионным шоу на континенте. За прошедшее время на конкурсе прозвучало около 1100 песен. Ежегодно за состязанием следят на "голубых экранах" примерно 125 млн зрителей. "Евровидение" стало стартовой площадкой для международной карьеры группы АББА, таких артистов, как Селин Дион, Хулио Иглесиас.

"Евровидение" - это фантастический телевизионный формат, - сказал в интервью корр.ИТАР-ТАСС глава российской делегации на конкурсе, руководитель дирекции музыкальных программ Первого канала Юрий Аксюта. - Это - самый старый формат, который дожил до ХХI века, не теряя аудитории, а наоборот, - с каждым годом прибавляя. Это идеальное телевизионное шоу, в котором есть все - и музыка, и искусство, и даже спорт. Все это делает "Евровидение" уникальной программой, в этом секрет его долгожительства".

В этом году Россию на конкурсе представляет 22-летняя Дина Гарипова из Зеленодольска /Республика Татарстан/. Она исполнит песню "What If" /"Что, если..."/, созданную двумя шведскими продюсерами Габриэлем Аларесом и Иоакимом Бьонбергом вместе с российским автором - бывшим музыкантом группы "Автограф" Леонидом Гуткиным. Согласно жеребьевке, Дина Гарипова выступит в первом полуфинале 14 мая под шестым номером. По оценкам букмекеров, представительница России входит в число фаворитов конкурса. Россия однажды уже была победителем "Евровидения", когда конкурс в 2008 году выиграл с песней "Believe" /Верь/ Дима Билан.

"Конечно, я нервничаю, - призналась в беседе с корр.ИТАР-ТАСС Дина. - Ведь представлять свою страну - это огромная ответственность и честь. Такое бывает, наверное, один раз в жизни, и я очень надеюсь, что смогу оправдать ожидания".

Мальмё - третий по величине город Швеции с населением около 300 тыс человек. "Мы выбрали Мальмё, потому что это - сравнительно небольшой город, и мы хотели приблизить праздник музыки к жителям, - объясняет представитель телекомпании SVT Ян-Эрик Вестман. - Кроме того, Мальмё - интернациональный город, где живут представители более 175 стран, а главная задача "Евровидения" - объединять людей и строить мосты между культурами".

Мальмё уже принимал "Евровидение" в 1992 году, а в Швеции конкурс проходит в пятый раз. Согласно регламенту, он проводится в стране, представитель которой победил в предыдущем конкурсе. В прошлом году победу Швеции на "Евровидении-2012" в Баку принесла певица Лорин с шлягером "Эйфория". Абсолютным чемпионом является Ирландия, ставшая победителем семь раз.

Шведы - одни из самых страстных поклонников "Евровидения" в мире. "Для шведов "Евровидение" - то же самое, что для американцев "Супер боул", - говорит редактор интернет-портала "The Local" с новостями из Швеции на английском языке, американец Дэвид Лэндс /"Супер боул" - финал чемпионата Национальной футбольной лиги, который стал в США всеобщим праздником - прим.корр.ИТАР-ТАСС/. Глава шведского фан-клуба "Евровидения" Маттиас Йоханссон утверждает, что вечера у телевизора в период проведения конкурса стали для жителей страны семейной традицией, в которой уже несколько десятилетий растут все маленькие шведы.

Конечно же, особую популярность "Евровидению" в Швеции принесла победа в конкурсе знаменитой группы АББА в 1974 году. Ее хит "Ватерлоо" остается лидером продаж /более 6 млн экземпляров/ среди всех песен-победителей. Немаловажную роль играет и песенная культура шведов, ведь более чем 600 тыс жителей регулярно поют в различных хорах.

 

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent