Патриарху Кириллу вручили "золотой ключ" от греческого города Ахарне
АФИНЫ, 2 июня. /Спец.корр.ИТАР-ТАСС Елена Дорофеева/. Горячий прием оказали сегодня патриарху Московскому и всея Руси Кириллу в греческом городе Ахарне, где проживают понтийские греки, сохранившие русский язык.
Предстоятель Русской православной церкви, совершающий первый официальный визит в Грецию, посвятил вторую половину дня встречей с соотечественниками. Он побывал в русском приходе Святой Троицы в Афинах, затем поехал в столичный пригород Ахарне, население которого составляют понтийские греки, переселившиеся из разных регионов бывшего СССР. Сейчас здесь проживает более 1 тыс 200 семей.
Вдоль улиц, по которым шел патриарх, тысячи жителей его приветствовали аплодисментами, осыпали лепестками роз; городок украсили праздничными флажками и плакатами. На площади у храма Панагия Сумела собрались более 10 тыс человек. Община сохраняет свою идентичность, молодежь пришла в национальных костюмах, патриарху продемонстрировали народный танец под звуки понтийской лиры.
Выступление Предстоятеля многократно поддерживалось аплодисментами и молодежным одобрительным свистом. Подобным образом русского патриарха встречали в прошлом году в болгарском Пловдиве.
Патриарх Кирилл воздал должное силе духа понтийских греков, которые многократное вынуждены были переселяться на протяжении веков, но сумели сохранить свою культуру.
"Сложная историческая обстановка вас не сломила. И здесь, начиная с нуля, вы создали прекрасный город, который отличается красотой зданий, уютом. И это свидетельствует, что понтийцы - это трудолюбивый, благочестивый мужественный народ", - сказал патриарх Кирилл. Он выразил надежду на то, что и в условиях глобального экономического кризиса, который охватил Европу и особенно Грецию, понтийцы также преодолеют трудности, "опираясь на веру, и сохраняя солидарность".
Предстоятель подарил еще недостроенному храму Панагия Сумела ковчег с частицей мощей святого Серафима Саровского. Представители властей города Ахарне передали патриарху символический "золотой ключ".
Уровень жизни у понтийцев разный. Юрист Константин Хондолидис /переехавший в Грецию 20 лет назад из Казахстана/ в беседе с корр.ИТАР-ТАСС сказал, что "пока его юридическая практика держится на прежнем уровне, как и до кризиса, но опасность спада существует, так как у населения все меньше денег". Кризис сказался, прежде всего, на социальных выплатах. Семья Самсониди /переселившиеся в Ахарне 17 лет назад из Ульяновска/ посетовала, что им прекратили платить пенсии, так как они проживают в Греции менее 20 лет; им помогают четверо детей. А Нина Кананиди / из Казахстана/, хотя и пожилая, но не жаловалась на жизнь. "Здесь хорошо. Пенсия да, маленькая, но помогает сын. Мы ему скопили денег, и он открыл маленькое кафе. Смогли дать ему только среднее специальное образование - автомеханика. На большее нет средств", - сказала собеседница. Ее муж - музыкант, но повредил руку, и теперь на пенсии. До переезда в Грецию Нина была завучем музыкальной школы, а здесь пришлось сначала зарабатывать уборкой квартир, но теперь есть и ученики на фортепьяно.