Свадьба внучки королевы Великобритании Зары пройдет в скромной обстановке вдали от посторонних глаз

Свадьба внучки королевы Великобритании Зары пройдет в скромной обстановке вдали от посторонних глаз

ЛОНДОН, 29 июля. Вторую за год свадьбу отпразднует в субботу британская королевская семья. Церемония бракосочетания внучки королевы Елизаветы Зары Филлипс и профессионального игрока в регби Майка Тиндалла пройдет без огласки вдали от посторонних глаз и скромной, по сравнению со свадьбой двоюродного брата Зары принца Уильяма, обстановке.


Зара - дочь принцессы Анны и ее первого мужа Марка Филлипса, выйдет замуж в церкви Эдинбургского замка. Прием по случаю торжества будет дан в Холирудском дворце, официальной резиденции королевы в Шотландии. "Это - частное семейное событие, мы не будем вдаваться в подробности вокруг него", - сообщили в Букингемском дворце.


Будущие супруги всячески стараются избегать огласки и общественного внимания к своему торжеству, в отличие от принца Уильяма. Его свадьба привлекла внимание мировой общественности еще за несколько месяцев до самого события. Пресс-службе королевской семьи даже пришлось создать специальный веб-сайт, чтобы удовлетворить любопытство миллионов людей. В день бракосочетания принца Уильяма и Кейт Миддлтон около миллиона человек находились на улицах Лондона в надежде собственными глазами увидеть свадебный кортеж. Еще сотни миллионов людей по всему миру наблюдали трансляцию торжества по телевизору и в сети.


30-летняя Зара Филлипс далека от атмосферы роскошной монаршеской жизни, ее называют "королевским бунтарем". Когда она была подростком, то даже сделала себе пирсинг и ходила с серьгой в языке, чтобы не ассоциироваться с помпезностью двора. "Когда мы впервые увидели Зару, ее поведение было настолько милым и простым, как будто она - обычная девушка. Майк всегда говорил, что ему не важно социальное положение Зары. Он обратил бы на нее внимание, даже если бы она работала простым кассиром в супермаркете - он ценит ее личные качества и характер" - рассказала мать жениха Линда в интервью газете "Дейли Мейл".


Как и ее мать, представлявшая Британию в 1976 году на Олимпиаде, Зара добилась успеха в верховой езде. В 2006 году она выиграла золотую медаль на Всемирных конных играх в Германии, за что телеканал BBC Sports назвал ее "персоной года".


Не отставал от своей будущей супруги и 32-летний Тиндалл, также достигший вершин в мире спорта. Свыше 60 раз он выходил на поле в цветах сборной Англии, в том числе в 2003 году, когда его команда победила австралийцев и выиграла Кубок мира по регби.


Несмотря на то, что пара не желает создавать ажиотаж вокруг своих персон, в полиции заявили, что ожидают толпы людей на улицах Эдинбурга в день свадебной церемонии. Среди гостей будут не только члены королевской семьи, но и звезды из мира спорта. Шафером выступит бывший игрок в регби Роберт Балшоу.


Отец Тиндалла рассказал в интервью "Дейли Мейл", что еще не познакомился с королевой Елизаветой, но уже встречался с родителями Зары, и пожимал руки принцам Уильяму и Гарри - большим поклонникам регби.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent