В Китае бывшие хунвэйбины приносят извинения жертвам "культурной революции"

В Китае бывшие хунвэйбины приносят извинения жертвам "культурной революции"

ПЕКИН, 16 августа. /Корр. ИТАР-ТАСС/. Прошло более 35 лет после завершения начатой в Китае в 1966 г. "кормчим" Мао политической кампании, известной как "великая пролетарская культурная революция". С тех пор многое в КНР изменилось, она превратилась в передовую державу, и лишь тени былой смуты по-прежнему "ходят-бродят" по земле Поднебесной. После того, как в июне бывший хунвэйбин Лю Боцин принес извинения всем, кому он "причинил зло" в годы "культурной революции", пишет одна из центральных газет Китая "Чайна дэйли", в стране начался бум публичных покаяний уже пожилых "красных охранников" /хунвэйбинов/.

Десятилетие "культурной революции", преследовавшей целью устранить с политической арены наиболее одиозных представителей оппозиции и искоренить любое инакомыслие в массах, принесло страдания миллионам китайцев. Орудием жестокой борьбы со своими противниками председатель Мао выбрал молодежь, которая не знала авторитетов и легко заражалась его радикальными идеями. Жертвами забросивших школу и институты юнцов, сколачивавших банды хунвэйбинов, становились их же преподаватели и наставники, представители наиболее образованных и интеллигентных слоев китайского общества. И хотя в начале восьмидесятых годов прошлого века, когда в КНР начались рыночные реформы, партийное руководство признало данный период истории страны "смутным временем", а курс тех лет "ошибочным", многие участники тех событий из числа простых людей по-прежнему испытывают чувство обиды. Кто из-за пережитого горя, а кто из-за ощущения обманутости.

Как пишет газета "Чайна дэйли", пример Лю Боцина оказался заразительным для многих. Так, 64-летний Жун Цзичао на страницах газеты "Чжунго цинняньбао" /"Китайская молодежная газета"/ попросил прощения у своего учителя Го, которому на одном из сеансов самокритики, когда человека заставляли прилюдно "посыпать голову пеплом" и при этом еще и раздавали увесистые тумаки, его ученики оборвали уши. По словам Жун Цзичао, он давно собирался извиниться перед преподавателем и пытался это сделать целых три раза, но как доходило до дела, не мог выдавить из себя ни слова. Хотя учитель Го уже умер, бывший "красный охранник" решил облегчить душу, написав письмо в газету.

Жернова классовой борьбы перемалывали людей беспощадно. Китаец Чжан до сих пор не может простить себя за то, что, поддавшись всеобщей истерии, донес на мать, которую вскоре расстреляли за "контрреволюционную деятельность".

По мнению местных экспертов массовый характер данного явления говорит о существенной трансформации общественного сознания в КНР. Чтобы сделать еще один шаг в будущее, люди не боятся признавать ошибки прошлого.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent