Скандалом закончилось выступление главы News Corporation в британском парламенте. Один из зрителей, присутствовавших на слушаниях, попытался швырнуть в Руперта Мердока миску с гелем для бритья. Жена Руперта Венди бросилась на защиту супруга. "Это самый у
Ни один детективный роман, ни одна мыльная опера, ни одна самая выдающаяся драма не вызывали, смею предположить, в Соединенном Королевстве такого ажиотажа, как вчерашнее ( вторник - для ред.) появление на парламентском "ковре" Руперта и Джеймса Мердоков. Отца и сына, основателя и наследника самой всесильной и влиятельной медиа-империи в мире. Миллионы телезрителей по всему миру смотрели прямую трансляцию из Вестминстера, где оба Мердока, а вслед за ними и бывший исполнительный директор британского подразделения корпорации Ребека Брукс, предстали перед комитетом по делам средств массовой информации, культуры и спорта Палаты общин. Скандал стрясся вчера и в стенах самого парламента: один из зрителей, присутствовавших на слушаниях попытался швырнуть в Руперта Мердока миску с гелем для бритья. Жена Руперта, Венди, бросилась на защиту супруга. Слушания прервали на 15 минут.
Неслыханный скандал с "прослушкой" уже положил на алтарь две головы высших полицейских чинов Британии, казнил одну из самых популярных газет в лице "News of the World" и привел к десяти арестам. Оппозиционные лейбористы требуют сегодня самую главную голову, взывая к отставке премьер-министра Дэвида Кэмерона, который оказался в скандале в силу того, что нанял в свое время на работу в качестве своего пресс-атташе бывшего главного редактора газеты, замазавшей себя "прослушкой".
Между тем преувеличить могущество и влияние Руперта Мердока трудно. Вряд ли кто-либо из мировых политиков способен сегодня оказывать столь мощное влияние на умы, как мердоковская "News Corporation", владеющая самыми читабельными газетами и самыми смотрибельными телеканалами по всему земному шару и пожинающая ежегодную прибыль в 31 млрд. долларов. И эдакого-то великана "на ковер" ? Вот она, законность и демократия в действии. Закон потребовал от Мердоков явки в парламент и ответов на все вопросы депутатов, касающиеся скандала о незаконном прослушивании мердоковскими газетами телефонов граждан, нелегальных выплат офицерам полиции, а также причин того, почему корпорация не передала следователям всей информации об этих противозаконных деяниях еще в ходе первого следствия в 2007-ом.
Материал публикуется в авторской редакции. Читать версию статьи из номера
Редактор британской Press Gazette Доменик Понсфорд полагает, что вчерашние слушания могут стать поворотным моментом для империи Мердока. Либо, умудрившись убедить парламентариев, что он контролирует свою империю и что способен ее поднять с колен, Руперт Мердок сможет сохранить за собой пакет акций в крупнейшем саттелитном канале BSkyB и открыть новую газету в Британии - воскресный таблоид "Sunday Sun". Либо перекрестный опрос в Вестминстере станет началом конца "великого и могучего". Однако в этом наличествует некоторое противоречие : сойти с рук это дело может только в том случае, если Мердок сумеет убедить, что не знал-не ведал ни о "прослушках", ни о подкупе полиции. Но тогда о каком же "контроле" предприятия с его стороны может идти речь?
"Это самый унизительный день моей жизни" - такова была первая, откровенно патетическая фраза, прозвучавшая на парламентских слушаниях из уст казавшегося откровенно уставшим и подавленным медиа-магната. В ответах на вопросы, которые Руперт Мердок слушал, иногда приставляя руку к уху, весьма часто и весьма беспомощно звучало : " я не знал ..., меня не проинформировали..." Не знал Мердок, как следовало из его ответов, вплоть до нынешнего года и о подлинном размахе "прослушки" в его компании. Тогда как "прослушка" велась в "индустриальном масштабе", по выражению экс-премьера Гордона Брауна, на протяжении многих лет. Свое "не в курсе" Руперт Мердок пытался объяснить парламентскому комитету тем, что в его корпорации трудятся свыше 50 тысяч человек по всему миру, тогда как оскандалившаяся "News of the World" составляла всего-навсего один процент от всей "империи". Но этот аргумент прозвучал крайне неубедительно. Отвечать за отца постоянно пытался сидевший рядом сын. Однако задававшие вопрос депутаты неоднократно останавливали Джеймса Мердока, напоминая ему, что главой корпорации является не он, а его отец, а стало быть с Мердока-старшего и спрос.
При всех покаянных извинениях и заверениях обеих Мердоков, что корпорация приложит все усилия, дабы перевернуть эту темную страницу своей истории, парламентарии не выглядели удовлетворенными проведенным опросом. К тому же убедить депутатов - это еще далеко не все. Ответы Мердоков будут тщательно анализироваться рядом следственных органов и главным независимым регулятором британской прессы "Ofcom".Именно "Ofcom" предстоит вынести вердикт о пригодности "News Corporation" к дальнейшим "полетам" над территорией Соединенного Королевства, а именно : может ли корпорация и впредь обладать лицензией на вещание в этой стране.
Что касается наследника медийной империи, то его шансы на успешный выход сухим из воды не слишком велики. В Британии крепнет мнение, что Джеймс Мердок не слишком подходит для того, чтобы заправлять в корпорации отца ее европейским и азиатским подразделениями, а стало быть, командовать парадом в Британии. Две трети опрошенных в понедельник зрителей новостной программы телеканала ITV высказались за то, что Джеймс Мердок должен уйти со своего поста. Примечательно, что когда весьма напыщенный и уверенный в себе Мердок-младший попытался сказать парламентариям насчет возможных выплат компенсаций жертвам "прослушки", Мердок-старший остановил его, положив свою отцовскую длань на руку сына. Таким образом вопрос о компенсациях провис.
Примечательно, что чем дальше, тем чаще слышится и читается в Британии в связи со скандалом о "прослушке" слово "коррупция". Британский премьер намедни высказался обо всем этом скандальном деле как об "ужасном эпизоде", с которым Британия "должна до конца разобраться". Но пока дело выглядит так, что эпизод все больше и больше перерастает в сагу. А то и, гляди, может перерасти в многотомное уголовное дело. Истории о "прослушках" в империи Мердока пока не видно конца.
Неслыханный скандал с "прослушкой" уже положил на алтарь две головы высших полицейских чинов Британии, казнил одну из самых популярных газет в лице "News of the World" и привел к десяти арестам. Оппозиционные лейбористы требуют сегодня самую главную голову, взывая к отставке премьер-министра Дэвида Кэмерона, который оказался в скандале в силу того, что нанял в свое время на работу в качестве своего пресс-атташе бывшего главного редактора газеты, замазавшей себя "прослушкой".
Между тем преувеличить могущество и влияние Руперта Мердока трудно. Вряд ли кто-либо из мировых политиков способен сегодня оказывать столь мощное влияние на умы, как мердоковская "News Corporation", владеющая самыми читабельными газетами и самыми смотрибельными телеканалами по всему земному шару и пожинающая ежегодную прибыль в 31 млрд. долларов. И эдакого-то великана "на ковер" ? Вот она, законность и демократия в действии. Закон потребовал от Мердоков явки в парламент и ответов на все вопросы депутатов, касающиеся скандала о незаконном прослушивании мердоковскими газетами телефонов граждан, нелегальных выплат офицерам полиции, а также причин того, почему корпорация не передала следователям всей информации об этих противозаконных деяниях еще в ходе первого следствия в 2007-ом.
Материал публикуется в авторской редакции. Читать версию статьи из номера
Редактор британской Press Gazette Доменик Понсфорд полагает, что вчерашние слушания могут стать поворотным моментом для империи Мердока. Либо, умудрившись убедить парламентариев, что он контролирует свою империю и что способен ее поднять с колен, Руперт Мердок сможет сохранить за собой пакет акций в крупнейшем саттелитном канале BSkyB и открыть новую газету в Британии - воскресный таблоид "Sunday Sun". Либо перекрестный опрос в Вестминстере станет началом конца "великого и могучего". Однако в этом наличествует некоторое противоречие : сойти с рук это дело может только в том случае, если Мердок сумеет убедить, что не знал-не ведал ни о "прослушках", ни о подкупе полиции. Но тогда о каком же "контроле" предприятия с его стороны может идти речь?
"Это самый унизительный день моей жизни" - такова была первая, откровенно патетическая фраза, прозвучавшая на парламентских слушаниях из уст казавшегося откровенно уставшим и подавленным медиа-магната. В ответах на вопросы, которые Руперт Мердок слушал, иногда приставляя руку к уху, весьма часто и весьма беспомощно звучало : " я не знал ..., меня не проинформировали..." Не знал Мердок, как следовало из его ответов, вплоть до нынешнего года и о подлинном размахе "прослушки" в его компании. Тогда как "прослушка" велась в "индустриальном масштабе", по выражению экс-премьера Гордона Брауна, на протяжении многих лет. Свое "не в курсе" Руперт Мердок пытался объяснить парламентскому комитету тем, что в его корпорации трудятся свыше 50 тысяч человек по всему миру, тогда как оскандалившаяся "News of the World" составляла всего-навсего один процент от всей "империи". Но этот аргумент прозвучал крайне неубедительно. Отвечать за отца постоянно пытался сидевший рядом сын. Однако задававшие вопрос депутаты неоднократно останавливали Джеймса Мердока, напоминая ему, что главой корпорации является не он, а его отец, а стало быть с Мердока-старшего и спрос.
При всех покаянных извинениях и заверениях обеих Мердоков, что корпорация приложит все усилия, дабы перевернуть эту темную страницу своей истории, парламентарии не выглядели удовлетворенными проведенным опросом. К тому же убедить депутатов - это еще далеко не все. Ответы Мердоков будут тщательно анализироваться рядом следственных органов и главным независимым регулятором британской прессы "Ofcom".Именно "Ofcom" предстоит вынести вердикт о пригодности "News Corporation" к дальнейшим "полетам" над территорией Соединенного Королевства, а именно : может ли корпорация и впредь обладать лицензией на вещание в этой стране.
Что касается наследника медийной империи, то его шансы на успешный выход сухим из воды не слишком велики. В Британии крепнет мнение, что Джеймс Мердок не слишком подходит для того, чтобы заправлять в корпорации отца ее европейским и азиатским подразделениями, а стало быть, командовать парадом в Британии. Две трети опрошенных в понедельник зрителей новостной программы телеканала ITV высказались за то, что Джеймс Мердок должен уйти со своего поста. Примечательно, что когда весьма напыщенный и уверенный в себе Мердок-младший попытался сказать парламентариям насчет возможных выплат компенсаций жертвам "прослушки", Мердок-старший остановил его, положив свою отцовскую длань на руку сына. Таким образом вопрос о компенсациях провис.
Примечательно, что чем дальше, тем чаще слышится и читается в Британии в связи со скандалом о "прослушке" слово "коррупция". Британский премьер намедни высказался обо всем этом скандальном деле как об "ужасном эпизоде", с которым Британия "должна до конца разобраться". Но пока дело выглядит так, что эпизод все больше и больше перерастает в сагу. А то и, гляди, может перерасти в многотомное уголовное дело. Истории о "прослушках" в империи Мердока пока не видно конца.