Российско-китайское дипломатическое взаимодействие является образцовым - новый посол РФ в КНР АНДРЕЙ ДЕНИСОВ

Российско-китайское дипломатическое взаимодействие является образцовым - новый посол РФ в КНР АНДРЕЙ ДЕНИСОВ

ПЕКИН, 27 мая. /Корр. ИТАР-ТАСС Андрей Кириллов/. Новый посол России в КНР Андрей Денисов дал эксклюзивное интервью корр. ИТАР-ТАСС в Пекине, в котором рассказал о взаимодействии двух стран в различных областях - политической, дипломатической, торгово-экономической, гуманитарной.

Вопрос: Каковы нынешние отношения России и Китая, включая политический аспект, взаимодействие на дипломатическом поле по крупным международным проблемам, в ШОС и других международных организациях?

Ответ: Обе стороны - и Россия, и Китай, - характеризуют наши отношения как стратегическое партнерство, а с 2010 года по предложению китайской стороны был добавлен эпитет "всеобъемлющее". Так что у нас отношения всеобъемлющего стратегического партнерства.

И китайская сторона, и мы однозначно характеризуем сложившиеся отношения как самые лучшие в истории. За этими словами стоит большое содержание, поскольку совершенно очевидно, что наши отношения включают не только политические декларации, не только торжественные формулы, это, прежде всего, практическое наполнение. В рамках этого практического наполнения важное место занимает дипломатическое взаимодействие. Между нашими странами существует диалоговый механизм межмидовских консультаций по различным вопросам. И мы, и китайские партнеры удовлетворены тем, как у нас это развивается. Можно сказать, что не проходит и дня без тех или иных контактов между нашими дипломатическими ведомствами в Москве, или в Пекине, или, скажем, в третьих странах между нашими представительствами в международных организациях.

По своему опыту работы в дипломатических представительствах могу сказать, что наше взаимодействие в международных организациях также является образцом, и весьма эффективным. Это касается и Шанхайской организации сотрудничества. Российская и китайская стороны находятся в тесном контакте по всем вопросам повестки дня ШОС, в том числе по вопросам политико-дипломатической повестки, например, по вопросам, связанным с положением в Афганистане. Там существует целый механизм, и эксперты, и руководители дипломатических служб наших стран играют ключевую роль.

В целом мы этим сотрудничеством удовлетворены, и считаем, что будет его и дальше развивать, укреплять, повышая степень доверия и уровень взаимодействия.

Вопрос: Некоторые эксперты выражали опасения, что недавний визит госсекретаря США Керри в Москву может ослабить российско-китайское взаимодействие по сирийскому вопросу...

Ответ: Я бы начал с того, что, конечно, сирийский сюжет, как один из основных конфликтных узлов сегодняшней мировой политики является предметом достаточно тесного взаимодействия между нашими дипломатическими службами. Мы обсуждаем этот вопрос на всех уровнях и у нас здесь есть с китайскими партнерами взаимопонимание и готовность к совместным подходам, что и проявляется, в частности, в наших позициях в Совете Безопасности ООН при обсуждении этого вопроса и на других международных форумах.

Какие-либо опасения относительно того, что визит госсекретаря Керри в Москву как-то может ослабить российско-китайское взаимодействие по сирийской проблематике мне кажутся несколько надуманными. По крайней мере, никаких признаков не только какого-либо ослабления такого взаимодействия - это само собой - но и каких-либо озабоченностей по этому поводу мы не видим. Наше взаимодействие продолжается и будет продолжаться и дальше. Здесь у нас ведь не конъюнктурный подход со стороны Китая и России к сирийской проблематике, а выношенный глубоко принципиальный подход, связанный - если отвлекаться конкретно от сирийской темы - с тем, каковы пределы вмешательства извне в дела суверенных государств. И какова цена, которую приходится платить, если такое вмешательство становится возможным. Достаточно сказать, что, например, ливийский сюжет дает богатую пищу для размышлений по данному вопросу.

Возвращаясь к российско-китайским контактам, взаимодействию, могу сказать, что и мы, и Китай - это самостоятельные величины мировой политики, и помимо плотного партнерского взаимодействия между собой, мы имеем достаточно устойчивые, разветвленные связи с широким кругом партнеров на международной арене, в том числе с Соединенными Штатами Америки. Кстати сказать, действительно, состоялось несколько встреч между государственным секретарем США и министром иностранных дел РФ, состоялись другие контакты. Недавно в Москву приезжал советник президента США по вопросам национальной безопасности, а буквально на днях в США находился секретарь Совета Безопасности РФ Николай Патрушев, который доставил ответное письмо президента России на послание американского президента. В то же время сообщается о предстоящей встрече председателя КНР Си Цзиньпина с президентом США в Калифорнии. Встреча будет двухдневная, так что даже по времени можно ожидать, что повестка дня будет насыщенная, включать много вопросов для обсуждения между Соединенными Штатами и Китайской Народной Республикой. Мы, конечно, с большим интересом следим за этим, но никакой ревности не чувствуем. Мне кажется, что такого рода контакты надо приветствовать.

Мы, со своей стороны, также можем учитывать фактор контактов с третьими странами в своей политике на данном направлении. Что так же естественно.

Вопрос: Каковы нынешние отношения России и Китая, включая политический аспект, взаимодействие на дипломатическом поле по крупным международным проблемам, в ШОС и других международных организациях?

Ответ: Обе стороны - и Россия, и Китай, - характеризуют наши отношения как стратегическое партнерство, а с 2010 года по предложению китайской стороны был добавлен эпитет "всеобъемлющее". Так что у нас отношения всеобъемлющего стратегического партнерства.

И китайская сторона, и мы однозначно характеризуем сложившиеся отношения как самые лучшие в истории. За этими словами стоит большое содержание, поскольку совершенно очевидно, что наши отношения включают не только политические декларации, не только торжественные формулы, это, прежде всего, практическое наполнение. В рамках этого практического наполнения важное место занимает дипломатическое взаимодействие. Между нашими странами существует диалоговый механизм межмидовских консультаций по различным вопросам. И мы, и китайские партнеры удовлетворены тем, как у нас это развивается. Можно сказать, что не проходит и дня без тех или иных контактов между нашими дипломатическими ведомствами в Москве, или в Пекине, или, скажем, в третьих странах между нашими представительствами в международных организациях.

По своему опыту работы в дипломатических представительствах могу сказать, что наше взаимодействие в международных организациях также является образцом и весьма эффективно. Это касается и Шанхайской организации сотрудничества. Российская и китайская стороны находятся в тесном контакте по всем вопросам повестки дня ШОС, в том числе по вопросам политико-дипломатической повестки, например, по вопросам, связанным с положением в Афганистане. Там существует целый механизм, и эксперты, и руководители дипломатических служб наших стран играют ключевую роль.

В целом мы этим сотрудничеством удовлетворены, и считаем, что будет его и дальше развивать, укреплять, повышая степень доверия и уровень взаимодействия.

Вопрос: Как Вы оцениваете развитие сотрудничества и обменов в гуманитарной сфере?

Ответ: В этой области наблюдается довольно высокая динамика, и это не может нас не радовать. У нас сложились определенные, весьма эффективные, как считает та и другая сторона, формы сотрудничества в гуманитарной сфере. Это национальные, как мы говорим, перекрестные года, года языков. Прошлый год был годом российского туризма в Китае, а нынешний - год китайского туризма в России. В этих рамках проводится довольно много мероприятий. У нас есть подписанный в прошлом году план действий по развитию российско-китайского сотрудничества в гуманитарной сфере до 2020 года. Надо его выполнять. Есть российско-китайская комиссия по гуманитарному сотрудничеству, возглавляют ее вице-премьеры с обеих сторон. Она принимает достаточно серьезные решения. Например, в этом году в Китае состоится Фестиваль российской культуры, запланирован Третий российско-китайский диалог исполнительских искусств, в этом году он приурочен к 150-летию со дня рождения Константина Сергеевича Станиславского. которого очень уважают в Китае, как и во всем мире. Ожидается делегация российских деятелей искусств, которые известны и весьма популярны в Китае. В апреле председателем жюри Пекинского международного кинофестиваля был Никита Сергеевич Михалков, а в ходе визита в Китай председателя Государственной Думы Сергея Евгеньевича Нарышкина с его участием будет открыта Неделя российского кино, на которую прилетит делегация российских кинематографистов.

Особо хотел бы выделить молодежные обмены. Понятное дело, что они весьма перспективны. Я сам впервые попал в Китай в студенческие годы 40 лет назад. Это было весьма тяжелое время для Китая, потому что еще не закончилась "культурная революция", да и нашей стране жизнь тогда была не самая простая, тем не менее, у меня остались самые светлые воспоминания об этом времени. Молодежные, студенческие обмены - это хорошая школа взаимного ознакомления с культурой, ценностями, традициями друг друга. У нас в стране, как известно, большой интерес к китайской культуре, в том числе и прежде всего - со стороны молодежи, надо это дело всячески укреплять.

Еще одна форма, которая весьма полезна именно в этом плане - это организация совместного отдыха школьников в летних лагерях, центрах летнего отдыха. Когда дружеские контакты завязываются на этом уровне, между детьми - это значит на всю жизнь. Даже серьезные делегации - например, делегация Приволжского округа - среди прочих проектов обсуждают и такого рода обмены, например, в Приволжском федеральном округе, на Волге, есть летний лагерь "i-Волга", от слова "information", где отдых организуется тематический, для детей, интересующихся информационными технологиями, прогрессом в этой области. с нашей стороны было направлено соответствующее приглашение китайским партнерам о готовности принять большую группу детей, чтобы вместе с нашими детьми они могли не просто отдыхать, но и, что называется, набираться ума-разума в перспективной области знаний. Я так много говорю о молодежи, потому что следующие два год, 2014-2015, руководители наших стран решили сделать годами молодежных обменов. Это новый тематический проект, который имеет большое будущее.

И мое личное пожелание, что я хотел бы видеть - это просто лучшее знакомство с наиболее передовыми образцами современной культуры обеих стран. Я не устаю говорить о том, что в Китае есть сложившийся в хорошем смысле слова рынок современного искусства, в том числе эстрадного искусства, есть исполнители мирового уровня, которые, к сожалению, либо мало известны, либо совсем не известны в нашей стране. Надо делать все для того, чтобы на этом уровне, в этой области - то, что называется, массовой культуры - для широкого зрителя - нам тоже надо сближаться. Пока же больше получается взаимодействие в области классического искусства, традиционных форм, скажем, этнического, фольклорного искусства. Это хорошо, но это для более старших поколений. Для молодежи, наверное, более интересны иные формы, которые тоже должны интегрироваться в наш культурный обмен. Ну, а чтобы это произошло, журналисты, наверное, должны больше об этом писать. Больше писать, больше освещать, что делается на этом рынке. Вот, например, сейчас в Китай прибыли 160 российских журналистов, представляющих различные СМИ - как традиционные, печатные, так и интернет-СМИ, центральные и региональные. Было бы хорошо, если бы они освещали жизнь современного Китая, в том числе, и с этой стороны, которая, повторяю, у нас малоизвестна.

Вопрос: Андрей Иванович, несколько слов о Вашем личном отношении к Китаю.

Ответ: Я не скрою, что моя задача как государственного служащего, как дипломата, как посла РФ в КНР, вся моя работа, вся моя деятельность определяется политическими установками руководства Российской Федерации, нацеленными на всестороннее укрепление отношений с Китаем. Это я говорю, как некий такой обязательный тезис. Но, безусловно, у меня, как у всякого человека, есть личное отношение к той стране, в которой мне доверено работать. Это отношение сформировалось не вчера и даже не позавчера. Я учил китайский язык в институте и впервые попал сюда еще студентом на практику ровно сорок лет назад. Это был совершенно другой Китай. И если бы кто-то сказал тогда, что будет в Китае в ближайшие десятилетия, наверное, никакой самой смелой фантазии не хватило бы, чтобы попытаться составить прогноз, близкий к тому, что произошло в КНР. И это не может не радовать.

Впоследствии я направлялся сюда на работу в разные годы и, соответственно, видел разные этапы развития китайских реформ. В общей сложности, провел здесь более десяти лет, так что нынешний заезд - это не начало, а, как раньше писали в газетах, "продолжение следует".

Китай - это не просто одна из зарубежных стран, это целый мир, попытки познания которого - чрезвычайно увлекательное занятие, требующее и времени, и напряжения сил, определяемое глубоким интересом к предмету изучения. У меня такой интерес есть и я бы, конечно, не хотел бы останавливаться в накоплении и усвоении знаний об этой стране, ее истории, культуры, философии. Хотел бы восстановить навыки разговорного китайского языка. Надеюсь, это поможет и в работе. Но это еще и предмет чисто человеческого интереса. Глубоко убежден, что очень трудно, а может быть, вообще невозможно продуктивно работать в зарубежной стране, если не иметь искреннего и глубокого интереса ко всем сторонам ее жизни. У меня такой интерес есть, надеюсь, он мне поможет.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent