В Кремле ожидают, что встреча Медведева и Кэмерона даст позитивный сигнал бизнесу

В Кремле ожидают, что встреча Медведева и Кэмерона даст позитивный сигнал бизнесу
Предстоящий 11 - 12 сентября официальный визит премьер- министра Великобритании Дэвида Кэмерона в Москву – это, прежде всего, позитивный сигнал для бизнеса, заявили в Кремле.


Визит британского лидера – первый за последние шесть лет. Предыдущий раз премьер-министр Великобритании /тогда им был Тони Блэр/ приезжал в Москву в июне 2005 года. Встреча Дмитрия Медведева и Кэмерона будет уже четвертой со времени вступления британского премьера в должность в мае прошлого года. Они познакомились в июне 2010 года на саммитах "восьмерки" и "двадцатки" в Канаде. Затем встречались "на полях" этих саммитов в Южной Корее и во Франции. В Сеуле Медведев пригласил Кэмерона посетить Россию, договоренность о визите была достигнута после встречи во французском Довиле в мае этого года.


В Кремле полагают, что столь продолжительная пауза в визитах британского руководства в Москву связана с "тупиком, который создали некоторые политические силы Великобритании". "Это - ненормально, когда мы из-за одной, может быть болезненной для части общественности темы, заходим в тупик по всем другим направлениям, - сказал сегодня в беседе с журналистами помощник президента РФ Сергей Приходько. - Это - неправильно, и нынешнее руководство Великобритании, премьер-министр, это понимает". "Отношения с Великобританией у нас не всегда отличались полным взаимопониманием, - признал он, - но что в них доминирует с приходом Кэмерона – это стремление двигаться по тем направлениям, которые важны в двустороннем плане как для Англии, так и для России".


В Кремле отмечают "прагматический подход правительства Кэмерона, прежде всего, к двустороннему сотрудничеству". "Ни мы, ни они не ретушируем проблем, но исходим, прежде всего, из высокой ответственности, которую оба государства несут по крупным международным, финансовым проблемам. Исходим также из той ответственности, которую мы ощущаем в диалоге России с ЕС", - подчеркнул Приходько.


"Этим визитом хотим продемонстрировать бизнесу, что show must go on /шоу должно продолжаться/, как говорится, и что надо заниматься бизнесом", - сказал он, добавив, что "Лондон - крупнейший финансовый центр, и от позиции Великобритании в рамках "двадцатки" и "восьмерки" немало зависит в решении актуальных финансово-экономических вопросов, которые стоят перед всеми странами, в том числе перед Россией".


"Мы с удовлетворением констатируем стабильный рост двусторонней торговли. Торгово-экономические и инвестиционные связи являются важнейшей составляющей всего комплекса российско-британских отношений, - заметил помощник президента. - В январе-июне объем товарооборота увеличился по сравнению с аналогичным периодом 2010 года на 49,1 проц /до 10,3 млрд долларов/. При этом российский экспорт в январе-июне вырос на 38,7 проц и составил 7,2 млрд долларов, импорт – на 80,3 проц /до 3,1 млрд долларов/".


"Великобритания – в числе крупнейших инвесторов в российскую экономику. По этому показателю она занимает пятое место после Кипра, Нидерландов, Люксембурга и Германии. По итогам 2010 года объем британских инвестиций в России достиг 40,8 млрд долларов, накопленных инвестиций - 21,6 млрд долларов, - сообщил чиновник. - Накопленные российские инвестиции в британской экономике составили на конец 2010 года 3,2 млрд долларов /порядка 4 проц от общего количества инвестиций за рубежом/".


По словам Приходько, "все более весомым компонентом двусторонних связей становится взаимодействие в области новых технологий". "Серьезный потенциал имеется в сотрудничестве инновационного центра "Сколково" с технопарком на востоке Лондона в области обмена опытом по формированию инфраструктуры, необходимой для развития российского иннограда, - отметил он. - Планируется, что эта тема будет обсуждена на встрече лидеров двух государств – партнерство в этой сфере является важным фактором в решении задач посткризисного восстановления национальных экономик".


"Дополнительный элемент обмена мнениями двусторонней повестки дня придает то, что в Лондоне в 2012 году должны состояться Олимпийские игры, - продолжил Приходько. – Нам интересен практический обмен опытом и по подготовки, и по спортивной части, и по части обеспечения безопасности".


По итогам российско-британского саммита запланировано подписание совместных документов. Однако, по данным помощника Медведева, в списке планируемых к заключению документов нет бизнес-соглашений и крупных контрактов.


Наиболее острая тема международной повестки дня переговоров Медведева и Кэмерона - ситуация в Ливии. Российская сторона хотела бы услышать позицию и планы Лондона по этому вопросу "с учетом той роли, которую Великобритания вместе с Францией играли в принятии соответствующих резолюций СБ ООН, военных операциях". Лидеры также обсудят ситуацию вокруг Сирии, иранскую ядерную программу.


"Будет также произведен предметный обмен мнениями по тематике европейской безопасности – с учетом российской инициативы о подготовке Договора о европейской безопасности и перспективах развития конструктивного взаимодействия по архитектуре европейской противоракетной обороны", - подчеркнул Приходько, который курирует в администрации президента вопросы внешней политики.


Особое место отведено ситуации в Афганистане и сотрудничеству в противодействии наркоугрозе. "Американская администрация приняла решение о сокращении и о выводе значительной части войск из Афганистана, - напомнил он. - Россия помогает партнерам из НАТО в транзите грузов в Афганистан и обратно, мы призываем их к более тесному сотрудничеству в борьбе с наркотрафиком". Учитывая, что у Великобритании в Афганистане сохраняется большой военный контингент, "нам важно узнать, как они смотрят на сложившуюся ситуацию, каковы их оценки и прогнозы развития внутренней ситуации в Афганистане".


Приходько не исключил, что будут обсуждаться двусторонние проекты сотрудничества в восстановлении экономики Афганистана, налаживании системы энергообеспечения, системы собственной безопасности.


Традиционно тесно Россия и Великобритания сотрудничают в культурно-гуманитарной сфере. "В апреле Россия впервые выступила в качестве почетного гостя на ежегодной Лондонской книжной ярмарке – главном международном книгоиздательском форуме /свыше полутора тысяч издательств из 58 стран/ – к участию было привлечено более 70 издательских домов из России", - рассказал Приходько. В ближайшие годы, по его словам, будут проведены крупные мероприятия. Среди них - гастроли Королевского Шекспировского театра в России в 2012 году, серия концертов в рамках празднования столетия британского композитора Б.Бриттена в 2013 году, экспозиция работ британских художников в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С.Пушкина в 2013 году, выставка "Екатерина Великая" из собраний Государственного Эрмитажа в Национальном музее Шотландии в 2012 году, экспозиция в Лондоне, посвященная искусству русского портрета XVШ - начала XX веков в 2012 году.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent