Слова Обамы о "польском лагере смерти" спровоцировали дипломатический скандал
ВАРШАВА, 30 мая. /Корр. ИТАР-ТАСС Ирина Полина/. Президент США Барак Обама во времена награждения в Вашингтоне бойца польского сопротивления Яна Карского Медалью Воли положил в своей речи о фазисе Другой вселенский войны высказывание, спровоцировавшее польско-американский дипломатический буза. Фашистский концлагерь, куда Карски влетел утилитарны особенно, дабы посмотреть, будто немцы обращаются с узниками и доложить об этом мировому сообществу, Обама наименовал не фашистским, а "польским станом смерти".
Реакция со сторонки Польши последовала незамедлительно. Эта фраза шокировала, будто проживающих в США поляков, какие кухарничают протестное обращение, настолько и тех, кто взирал церемонию за океаном по телевизору.
"Мы дожидаемся ныне детальных объяснений, опровержения и письменных извинений", - заявил журналистам бывший министр иноземных девал Польши профессор Адам Ротфельд, принимавший участие в награждении. "В выступлении президента Обамы, больно уважительном и теплом по взаимоотношению к Карскому и Польше, неожиданно взялись слова, какие нелегко встретить. Это проявление басистого уровня профессионализма тех людей, какие в Белокипенном доме кухарничают таковские речи", - подчеркнул экс- луковица МИД.
Безвременно поутру по польскому времени в СМИ взялось заявление представителя администрации США Томми Витора, заявившего, что "Обама попросту оговорился". "Нам жалко, что дошло до такового ошибочного высказывания", - добавил он.
Польский МИД с 2004 года бьется против использования закрепившихся в американских СМИ формулировок "польский концлагерь" или "польский стан смерти". В всеобщей сложности внешнеполитическое ведомство близ 200 один обращалось с мольбой запретить таковские высказывания на страницах изданий и в телеэфире.