Испанская бабушка потребовала включить эмодзи в свой некролог
Жительница Барселоны Кармен Бустаманте Баранго потребовала включить в свой некролог эмодзи с подмигиванием и высунутым языком. Об этом сообщает CNet.
После того как женщина умерла в возрасте 75 лет, ее семья выполнила последнюю волю усопшей и вставила смайлик в посмертную статью о ней, которая вышла в местной газете El Periodico de Catalunya. Сын усопшей отметил, что при жизни старушка очень любила переписываться в WhatsApp и постоянно использовала эмодзи в своих сообщениях. При этом подмигивающий смайлик с высунутым языком был ее любимым символом.
Сын также подчеркнул, что пенсионерка не увлекалась религией и перед смертью попросила своих родственников не вставлять в некролог христианскую символику. «Она сказала, что если мы вставим туда религиозные символы, то она вернется к жизни и придет за нами», — в шутку заявил он.
В конце мая 2016 года анонимный пользователь Twitter с ником @BibleEmoji представил свою версию Библии, где заменил некоторые слова на эмодзи. Книгу под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) можно приобрести в iTunes за три доллара. В ней более трех тысяч страниц, но текст специально сокращен таким образом, чтобы его было легче уместить в твиты. Автор переводил Библию с помощью специальной программы, связавшей 80 эмодзи с наиболее повторяющимися в священной книге словами.