Экс-защитник "Динамо" Александр Точилин, практически всю карьеру игрока защищавший цвета "бело-голубых", в интервью "РГ" прокомментировал назначение Сергея Силкина главным тренером. "Команда раскрепостилась, стала играть

Экс-защитник "Динамо" Александр Точилин, практически всю карьеру игрока защищавший цвета "бело-голубых", в интервью "РГ" прокомментировал назначение Сергея Силкина главным тренером. "Команда раскрепостилась, стала играть, показывать результат. Тот психологический фон, который был при Божовиче с внутрикомандными конфликтами, Сергею Николаевичу удалось успокоить", - считает Точилин
Вчера состоялся 15-й тур чемпионата России по футболу среди команд премьер-лиги. Как минимум два матча претендовали на статус центрального - московский "Спартак" принимал "Динамо", а столичный ЦСКА - "Локомотив". Результаты этих встреч стали известны после подписания номера в печать.
И без того большой интерес к классическому московскому дерби накануне подогрело руководство "Динамо". Как сообщил официальный сайт "бело-голубых", решением совета директоров клуба Сергей Силкин утвержден на должности главного тренера до окончания сезона. Уже без приставки "исполняющий обязанности"

Со дна Атлантического океана удалось поднять якорь с легендарного пиратского судна "Месть Королевы Анны". О находке, а также хозяине судна, знаменитом пирате Черная Борода "РГ" рассказал глава экспедиции доктор Марк Уайлд-Рамсинг. &q

Со дна Атлантического океана археологам из Северной Каролины удалось поднять якорь с легендарного пиратского судна "Месть Королевы Анны", который провел под водой почти 300 лет.
Об уникальной находке, а также хозяине судна, знаменитом пирате Черная Борода "РГ" рассказал глава экспедиции доктор Марк Уайлд-Рамсинг.
РГ: Доктор Уайлд-Рамсинг, ваша команда нашла и доставила на сушу уникальный предмет - якорь легендарного судна "Месть Королевы Анны". Как вам удалось достать его на поверхность?
Марк Уайлд-Рамсинг: Эта "операция" длилась несколько дней. Главная сложность заключалась в том, что якорь весил почти тонну. Сначала пришлось немного его сместить, чтобы он не повредил остальные артефакты на дне. Дайверы прицепили к якорю пластиковые сумки, которые передвинули его в сторону

Со дна Атлантического океана удалось поднять якорь с легендарного пиратского судна "Месть Королевы Анны". О находке, а также хозяине судна, знаменитом пирате Черная Борода "РГ" рассказал глава экспедиции доктор Марк Уайлд-Рамсинг. &q

Со дна Атлантического океана археологам из Северной Каролины удалось поднять якорь с легендарного пиратского судна "Месть Королевы Анны", который провел под водой почти 300 лет.
Об уникальной находке, а также хозяине судна, знаменитом пирате Черная Борода "РГ" рассказал глава экспедиции доктор Марк Уайлд-Рамсинг.
РГ: Доктор Уайлд-Рамсинг, ваша команда нашла и доставила на сушу уникальный предмет - якорь легендарного судна "Месть Королевы Анны". Как вам удалось достать его на поверхность?
Марк Уайлд-Рамсинг: Эта "операция" длилась несколько дней. Главная сложность заключалась в том, что якорь весил почти тонну. Сначала пришлось немного его сместить, чтобы он не повредил остальные артефакты на дне. Дайверы прицепили к якорю пластиковые сумки, которые передвинули его в сторону

Оншорам удалось создать условия, предотвращающие иммиграцию капитала

Глобализация мировой экономики вынуждает государства ужесточать конкуренцию за налогоплательщиков, ведущих международный бизнес. В мире давно существует целая сеть крупных финансовых центров, на базе которых многие мультинациональные корпорации выстраивают холдинговые и торгово-финансовые структуры. Одним из краеугольных камней таких центров и залогом их популярности в бизнес-среде является благоприятный налоговый климат.
Речь идет уже не об офшорах, по отношению к которым повсеместно вводятся жесткие меры противодействия, сводящие к нулю преимущества их использования, а о целой когорте вполне респектабельных европейских юрисдикций - т.н. "оншорах", таких как Нидерланды, Австрия, Швейцария, которым удалось создать условия, предотвращающие иммиграцию собственного капитала и стимулирующие приток иностранных инвестиций. Законодательство этих стран предусматривает не только низкие налоги на международный бизнес, но и удобные инструменты предотвращения налоговых рисков

"РГ" продолжает публикацию отрывков из мемуаров бывшего британского премьера Уинстона Черчилля "Вторая мировая война", мало известных широкой публике. Как рассказывает в своих воспоминаниях политик, "Гитлеру не удалось поставить

 "РГ" продолжает публикацию отрывков из мемуаров бывшего британского премьера Уинстона Черчилля "Вторая мировая война", мало известных широкой публике. Как рассказывает в своих воспоминаниях политик, "Гитлеру не удалось поставить на колени или завоевать Англию", поэтому он "обратил свои взоры на Восток". Одну из глав Черчилль посвятил переговорам Молотова и Риббентропа
Германия и Россия
Гитлеру не удалось поставить на колени или завоевать Англию. Было ясно, что наш остров выстоит до конца. Поскольку господство на море или в воздухе не было обеспечено, представлялось невозможным двинуть германские армии через Ла-Манш. Наступила зима с обычными в это время штормами. Попытки немцев запугать английскую нацию или подорвать ее способность вести войну и сломить ее волю бомбардировками потерпели крах, а "молниеносная война" обходилась дорого.
...Удивительно ли при этом, что Гитлер, убедившись, что надежды и хвастовство Геринга оказались пустым звуком, обратил свои взоры на Восток?
Как и Наполеон в 1804 году, он отказался от мысли напасть на наш остров, по крайней мере, до тех пор, пока не устранит восточную угрозу

Политик и дипломат Дмитрий Рогозин написал книгу о тайнах своей родословной.Сюжет документально-приключенческой повести об истории старинного дворянского рода Миткевичей-Жолтков сложился из семейных преданий и чудом сохранившихся документов, которые авто

 Политик и дипломат Дмитрий Рогозин написал книгу о тайнах своей родословной.Сюжет документально-приключенческой повести об истории старинного дворянского рода Миткевичей-Жолтков сложился из семейных преданий и чудом сохранившихся документов, которые автору удалось разыскать в архивах
Политик, дипломат и доктор философских наук Дмитрий Рогозин, ненадолго появившись в Москве, представил свою документально-художественную историческую повесть "Барон Жолток. История одной России" (Вече).
Замысел книги, по словам автора, постепенно вызрел из его бесед с собственным отцом об истории семьи и архивных изысканий: "Одно дело - листать, позевывая, фолианты профессиональных историков или наслаждаться по ТВ львиной гривой и артистизмом отдельных из них, и совсем другое - выцарапывать из чудом сохранившихся архивов документы, знакомящие вас с вашей же родословной, тайной происхождения вашего рода, а значит, и с вашей личной тайной".
Произведение посвящено истории старинного дворянского рода Миткевичей-Жолтков, среди предков которого был воин Жолток, доблестно сражавшийся против "псов-рыцарей" Тевтонского ордена в Грюнвальдской битве. Впоследствии его потомки несколько веков служили России, пока бури XX века не разметали их по миру. В книге среди прочего повествуется о малоизвестных событиях времен Первой Мировой войны - например, о немецких погромах в Москве в 1915 г

Корреспонденту "РГ" удалось попасть в немецкую клинику, где содержатся зараженные кишечной инфекцией EHEC, пообщаться с её руководителем и узнать все об эпидемии в стране и о методах лечения. "Эпидемия была - да, но все были подготовлены.

Пробиться в берлинские клиники с пациентами, страдающими заболеваниями EHEC и HUS, той самой кишечной инфекцией, тяжелее, чем взять Бастилию.
Три дня понадобилось корреспонденту "РГ", чтобы получить разрешение на посещение самой крупной больницы в Европе - берлинской университетской клиники "Шарите".
В управлении здравоохранения берлинского сената "РГ" объяснили, что в Берлине вообще-то не так много пациентов, зараженных вирусом. Всего с самого начала эпидемии насчитывалось 39 человек с диагнозом EHEC  (так называется бактерия) и 16 больных HUS (гемолитико-уремическим синдромом). Однако некоторые из них захотели лечиться  поближе к дому, и были госпитализированы в клиники Гамбурга.  
Где же лечились берлинские пациенты? Представительница сената наотрез отказалась давать "РГ" информацию об этом, рекомендовав поспрашивать в отдельных районах города. Что ж, лиха беда начало

Вскоре после покупки корпорацией Microsoft сервиса Skype популярная система IP-телефонии дважды "рухнула". Кроме того, пользователей напугали сообщением о том, что силовые структуры начнут слушать их разговоры. В начале мая стало известно о том

Вскоре после покупки корпорацией Microsoft сервиса Skype популярная система IP-телефонии дважды "рухнула". Кроме того, пользователей напугали сообщением о том, что силовые структуры начнут слушать их разговоры.
В начале мая стало известно о том, что корпорация Microsoft приобрела сервис интернет-телефонии Skype. Неведомым образом гиганту удалось обойти других крупных претендентов на звание покупателя - Google и Facebook. Приобретение обошлось корпорации в 8,5 млрд долларов. Говорят, что эта сделка стала для Microsoft одной из крупнейших за долгие годы.
"Известие о новом хозяине сервиса невольно заставляет задуматься о запасных аэродромах

ФАС удовлетворила ходатайство ОАО "Центральная топливная компания" о приобретении 90,3 процента акций спорткомплекса "Лужники". В самой компании "РГ" пока не удалось узнать, для чего ей необходим культурно-спортивный комплекс. Тем не менее, Геннади

Федеральная антимонопольная служба России удовлетворила ходатайство ОАО "Центральная топливная компания" о приобретении 90,3 процента акций спорткомплекса "Лужники". Такая информация появилась на сайте ФАС.


В самой компании "РГ" пока не удалось узнать, для чего ей необходим культурно-спортивный комплекс. На вопрос "РГ" здесь вежливо ответили, что все начальство в отпуске.


Вещевой рынок на территории спортивного комплекса "Лужники", напомним, будет закрыт до конца июня этого года. Ранее прокуратура Москвы сообщила, что выявила нарушения закона при использовании имущества спорткомплекса, в том числе, и вывод активов.


По предположению некоторых экспертов, покупку энергетиков можно объяснить стремлением предотвратить впредь подобные нарушения. А так как "Центральная топливная компания" принадлежит правительству Москвы, столичные власти смогут быть спокойны за "Лужники".


Итак, ФАС рассмотрела ходатайство о приобретении 90,3052 процента голосующих акций ОАО "Олимпийский комплекс "Лужники", что в совокупности с ценными бумагами, имеющимися в распоряжении компании, составит 100 процентов голосующих акций