Русские Эстонии повторно потребовали от президента страны извинений за неуважительные высказывания в свой адрес
В ответе, подписанном директором президентской канцелярии Сиймом Райе, указывается, что в интервью швейцарской газете "Бунд" Ильвес, назвавший русский язык языком оккупационных властей, а русских – утратившим свои позиции народом господ, "делал это в форме прошедшего времени и не говорил о родном языке некоторых живущих в Эстонии нацменьшинств".
Правление считает это "дежурной отпиской", в которой не опровергнут ни один из приведенных в открытом письме доводов и не принесены извинения людям, которых "высказывания президента оскорбили до глубины души". "Открытое письмо было направлено непосредственно главе Эстонской Республики, который по конституции является президентом всех граждан республики. Вместо личного ответа от самого президента нам пытаются внушить, что он сказал не то, что хотел сказать, или, что его не так поняли", - подчеркнуло правление.
Подобную форму ответа оно восприняло как проявление неуважения и уход от ответственности за свои слова. "Мы вновь призываем президента принести личные извинения сотням тысяч своих cограждан и налогоплательщиков, которых он оскорбил без всякого на то основания. Это будет справедливым, разумным и мудрым шагом, способным предотвратить дальнейшее нарастание конфликта", - заявило правление.
В интервью швейцарскому изданию "Бунд" /"Der Bund"/ президент Ильвес назвал русский язык "языком оккупационной власти", а русские, по его словам, долгое время были в Эстонии "народом господ и пользовались привилегиями".