Россия и Китай должны "быть друзьями навсегда, и никогда не будет врагов", - Xi
МОСКВА, 23 марта. /ИТАР-ТАСС /. Наиболее известные произведения русской и советской литературы председателя КНР Си Цзиньпин читать во время "культурной революции" /1966-1976 гг /. Об этом он заявил на встрече с группой русских китаеведов.
"Наше поколение выросло под влиянием двух культур. Китайского и русского, советского Многие произведения были переведены на китайский язык в 50-е годы", но во время «десятилетием хаоса", "они были запрещены в течение этого периода они были Широко популярны среди китайцев ", сказал Си.
"Я люблю Пушкина, и когда три года назад в Санкт-Петербурге, я посетил его школу. Я тоже люблю творчества Лермонтова, читать такие произведения, как" Анна Каренина "," Война и мир "," Воскресение "Льва Толстого "Преступление и наказание" Федора Достоевского, "Мертвые души" Николая Гоголя, "Тихий Дон" Михаила Шолохова, произведения Горького, Фадеева ", - сказал глава китайского государства.
По его словам, в юности, он взял на примере образа героя романа Н. Г. Чернышевского "Что?", А именно "Я решил быть крепким и сильным".
Ху Цзиньтао подчеркнул, что русской и советской культуры и оказала огромное влияние на Китай, который является все еще очень популярных советских песен, и китайцы их очень любят -. "Катюша", "Ой, калина цветы", "Подмосковные вечера" "А за день до этого на приеме услышать эти песни, я в шутку сказал Владимиру Путину, что выполняют китайские песни", - поделился своими впечатлениями от концерта в Государственном Кремлевском Дворце.
"И Россия, и Китай - великая страна, мы великая нация, и у нас есть богатая культура Таким образом, наша главная задача -. Укрепление духовных и культурных связей, чтобы быть друзьями навсегда, и никогда не будет врагов", - сказал Председатель КНР.
"Китай и Россия являются и тот же сон: мы осознаем необходимость объединиться и работать вместе для достижения новых успехов", - сказал Си.