Лауреат Нобелевской премии романа Мо Янь "Wine Country" был впервые выпущен в Россию
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 12 октября. /Корр. ИТАР-ТАСС Олег Сердобольский /. Лауреат Нобелевской премии романа Мо Янь "Wine Country" была опубликована в Санкт-Петербурге издательство "Амфора", и сегодня отправились в книжные магазины города. До этого в России было опубликовано лишь несколько рассказов этого писателя. На обложке новинку - надпись: ". Главным претендентом на Нобелевскую премию"
Победитель, чье имя сейчас у всех на устах, предсказал главный редактор Вадим Назаров. "Я думаю, если бы я не делал букмекерский, как Мо Янь - Это восьмой лауреат Нобелевской премии по литературе, которую я предполагаю", - с улыбкой сказал издатель ИТАР-ТАСС.
По словам Вадима Назарова, в ноябре «Амфора» выпускает новый роман Мо Янь - "Большая грудь, широкие задницу". Когда его спросили о наиболее реальным претендентом на Нобелевскую премию мира следующего года петербуржец уверенно предсказал, что наиболее вероятным, по его мнению - британский писатель Салман Рушди.
Предисловие к первому русскому изданию книги «Wine Country", пишет Нобелевской премии по литературе в 1994 году японский писатель Кэндзабуро Оэ. Он считает этот роман пример нового литературного стиля, сочетание оригинальных образов, безграничную силу воображения, сплетенные с мифологическими и мастерства различных форм повествования.
"Wine Country" - это мораль, притча, аллегория и исторической литературы абсурда шедевр вместе. В то же время, это самая яркая и расщепление сатиры современной китайской литературы. Но в глубоком философском и политическом контексте этого романа, в соответствии с Э, не только для Китая, и это относится не только китайского искусства, и все человечество.
Что касается русского читателя, то он уверен, Мо Янь: "Если русским читателям понравился роман" Мастер и Маргарита "Булгакова, они будут принимать и моя" вина страны "