BBC руководство признало, что медиа-компании переживают тяжелый кризис за последние 50 лет

BBC руководство признало, что медиа-компании переживают тяжелый кризис за последние 50 лет

ЛОНДОН, 22 октября. /Корр. ИТАР-ТАСС Антон Чудаков /. Один из крупнейших в мире медиа-корпорации BBC в настоящее время, проходящей через самый серьезный кризис за 50 лет. Об этом заявил главный редактор мировом разделении британская телекомпания Джон Симпсон в программе BBC "Панорама" /Panorama /, который будет показан сегодня вечером.

"Это худший кризис, который я помню в 50 лет, работающих в BBC", - выразил уверенность журналиста.

Сейчас лучше всего начать и сказать, что мы собираемся опубликовать все материалы и показать им всем. Все, что мы имеем, как организация, это доверие людей, которые смотрят и слушают нас, и если мы не будем, если мы его потеряем, это будет очень страшно. "

Эта программа будет также рассказал о ходе расследования, которое было проведено в 2007 году в связи с обвинениями легендарного британского артиста Джимми Sevila в педофилии. Руководства Но медиа-компаний были против публикации своих материалов мегазвезды, которые могут повредить репутация компании, а также доклад не был показан по телевидению.

Поскольку британские СМИ, на фоне этого начальник информационно-аналитической телевизионной программы BBC "Newsnight" /Newsnight /подала сегодня вниз под тем предлогом, что «Радио и Телевидения ввести в заблуждение общественность ".

BBC генеральный директор Джордж Entuisl во вторник выступит на слушаниях в нижней палате парламента, на скандал вокруг Sevila. Комментируя выступление Corporation, председатель комитета Палаты фонда культуры британского парламента, СМИ и спорта, Джон Uittingdeyl сказал, что сокрытие такой информации является вредным для организации больше, чем ее публикации ". То, что произошло 30 лет назад, это был очень серьезный и должны быть расследованы. Но ущерб был нанесен репутации Би-би скрывается от общественности отчет о Savile ", - сказал политик, добавив, что в скором времени следует ответить на вопрос:" Почему шоумен мог бы сделать это в течение длительного времени, иногда даже в студии BBC, и никто не предпринял никаких действий, чтобы остановить его. "

BBC официально объявил, что не будет комментировать" дело Sevila ", чтобы завершить расследование.

Последние недели репутацию BBC в глазах британской публики нанесен значительный ущерб. На прошлой неделе полиция начала официальное расследование в связи с утверждениями одного из самых известных ТВ личностей в истории корпорации Sevila в педофилии. Сотрудники правоохранительных органов выявили около 200 человек, предположительно подвергшихся насилию со стороны шоумена. Согласно ветеран ВВС, бывшего руководства Корпорация знал о порочных наклонностях "звезд", но не сообщил в полицию, чтобы не бросать тень на репутацию BBC. скандальными разоблачениями разозлил британской общественности, которая интересуется, почему известный шоумен могли безнаказанно совершать преступления в отношении детей на протяжении четырех десятилетий . Эта тема была в течение месяца с первых полос британских газет и на телевидении.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent