Андрей Максимов: Cуществование ЕГЭ - признак неуважения к обществу

Мне ужасно жалко студентов, которых застукали за тем, что они решили сдать ЕГЭ вместо учеников.
С одной стороны, они нарушили закон. И это - факт. И так делать, конечно, неправильно.
Но, с другой стороны, от того, что они сделали, хорошо стало всем. Им самим (потому что они заработали денег). Родителям и учителям (потому что они, видимо, не считают ЕГЭ чем-то важным для образования их детей и хотят "проскочить" его как можно быстрей и безболезненней)

Россия может пересмотреть договоренности о выделении кредита Белоруссии, первый транш которого должен пройти уже в июне, сообщил в кулуарах Питерского форума замминистра экономического развития Андрей Слепнев. Особенно нашу страну волнует перспектива отк

Россия озабочена торговыми ограничениями и возможностью закрытия белорусской границы для импорта. Минэкономразвития России уже направило в Минск запрос о проведении официальных консультаций по этому поводу. Они могут состояться уже на следующей неделе.
Об этом сообщил журналистам в кулуарах Петербургского международного экономического форума замглавы минэкономразвития Андрей Слепнев.
Потери российских предприятий в результате уже принятых в Белоруссии мер - по ограничению кредитования, продаже валюты - составляют десятки миллионов долларов, пояснил Слепнев. Все это, говорит он, необъяснимо для российского бизнеса.
Накануне, напомним, белорусский президент Александр Лукашенко заявил, что Минск может вообще закрыть границы и отказаться от импорта. Слепнев заметил, что все эти действия грубейшим образом нарушают соглашения в рамках Таможенного союза, а также соглашение о зоне свободной торговли

Андрей Фурсенко: Контроль за ходом ЕГЭ во многих регионах РФ в этом году усилился

Контроль за проведением единого государственного экзамена (ЕГЭ) во многих российских регионах усилился во время экзаменационной кампании 2011 года, заявил министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко в интервью РИА Новости в ходе Петербургского международного экономического форума.
"В этом году одна позитивная вещь произошла точно. В большинстве регионов контроль усилился, и люди перестали бояться вынести на публику те вещи, которые еще не так давно пытались затушевать и оставить на рабочем уровне. До тех пор, пока нарыв не будет вскрыт, его невозможно лечить.
Вот в этом году многие вещи были вскрыты. И мы точно так же, как и остальные, не побоялись показывать те слабые места, которые были в ЕГЭ", - сказал Фурсенко. Министр отметил, что нарушения были не только в ЕГЭ, но и во всех экзаменах десять лет назад.
"Точно так же списывали, точно так же были подмены одних людей другими - такие случаи были, мы это знаем

Андрей Головин: При современном строительстве необходимо учитывать вопросы автоматизации зданий

 Андрей Головин: При современном строительстве необходимо учитывать вопросы автоматизации зданий
В современном мегаполисе при его растущих площадях застройки жилых домов и офисных центров вопрос автоматизации зданий встает в полный рост.
Что неудивительно: человек хочет чувствовать себя в четырех стенах комфортно и безопасно. Профессионалы в этой области утверждают, что заказчики строительства постепенно начинают понимать все преимущества и необходимость автоматизации, и рынок этот будет развиваться. Сейчас наши проектировщики активно перенимают положительный зарубежный опыт. Первые результаты можно наблюдать в Москве и Санкт-Петербурге. Российские производители подобного оборудования сегодня представлены в сфере ЖКХ

Андрей Максимов: Философия гламура завоевывает мир литературы

 Андрей Максимов: Философия гламура завоевывает мир литературы
Писал я тут книжку "Интеллигенция и гламур", пытался, как говорится, исследовать проблему. Ну, и, понятно, думал и про интеллигенцию и про гламур.
По-всякому по-разному думал, выводы делал - спорные и не очень - но в одном был уверен безусловно, до конца, практически как большевик в победе коммунизма. Был я убежден, что интеллигенция и гламур не пересекаются вовсе, как евклидовы прямые, и уж, во всяком случае, интеллигенция гламуру руки никогда не подаст.
Несколько раз на разных своих эфирах пытался я устроить спор интеллигенции и гламура. Представители гламура, как правило, - всегда, пожалуйста. Им вообщем все равно, где мелькать и почему

Фестиваль "Рок над Волгой" под Самарой снова побил рекорд собственной посещаемости - более четверти миллиона зрителей. Это удивило даже видавших виды рок-музыкантов. "Хотя у меня хорошее зрение, - сказал лидер "Машины Времени" Ан

 Фестиваль "Рок над Волгой" под Самарой снова побил рекорд собственной посещаемости - более четверти миллиона зрителей. Это удивило даже видавших виды рок-музыкантов. "Хотя у меня хорошее зрение, - сказал лидер "Машины Времени" Андрей Макаревич после своего выступления, - конца зрителям я не смог увидеть и почувствовал себя, как моряк в море, когда вода уходит за горизонт"
В День России на фестивале "Рок над Волгой" под Самарой собралось более четверти миллиона поклонников тяжелой для барабанных перепонок, но душевной для сердца музыки.
Таким образом, международный опен-эйр одного дня снова побил рекорд собственной посещаемости. Число зрителей удивило даже видавших виды рок-музыкантов. Как выразился лидер "Машины Времени" Андрей Макаревич после своего выступления, "хотя у меня хорошее зрение, конца зрителям я не смог увидеть и почувствовал себя, как моряк в море, когда вода уходит за горизонт".
Популярность самарской площадки, как среди зрителей, так и среди выступающих (к примеру, Борис Гребенщиков в этом году анонсировал выступление только на одном российском фестивале - "Рок над Волгой"), объясняется просто: организаторы угадали с форматом. Концерт нон-стоп с 11 утра до полуночи, бесплатный вход и, конечно, лучшие рок-исполнители, прежде всего, российские. Международный статус фестиваля в этом году обеспечил британский коллектив Skunk Anansie и финская певица Tarja Turunen.
На стороне поклонников рока в этом июне была и погода

Постоянным представителем РФ при ОБСЕ назначен Андрей Келин

Президент России Дмитрий Медведев назначил Андрея Келина постоянным представителем РФ при ОБСЕ, освободив от этой должности Анвара Азимова, говорится в указах главы государства.
Согласно документу, размещенному в пятницу в банке нормативных и распорядительных актов, Азимов освобожден от должности в связи с переходом на другую работу.

Гостями Ильменского фестиваля в Миассе станут Андрей Макаревич и Евгений Маргулис

С 10 по 12 июня в Челябинской области пройдет традиционный, 35-ый по счету фестиваль бардовской песни. Юбилейная "Ильменка", по подсчетам организаторов, соберет более 30 тысяч зрителей. Поэтому в окрестностях Миасса "кипит" подготовительная работа.
- Порядок на фестивале будут обеспечивать 300 сотрудников полиции, в том числе 100 сотрудников ОМОНа - в три раза больше, чем в прошлом году. Вводятся дополнительные автобусные маршруты от железнодорожного вокзала. А маршрутные такси будут работать круглосуточно, - сообщила начальник управления культуры Миасса Людмила Орлова.
Фестиваль пройдет на трех творческих площадках, где по традиции будут выступать маститые и начинающие авторы бардовской песни

Андрей Клепач: Отмена эмбарго может вызвать рост цен на зерно внутри страны

В то время как Всемирный банк вчера улучшил годовой прогноз по инфляции в России, скорректировав ее с предполагаемых 8-9 процентов до 7, 5-8 процентов, замглавы минэкономразвития Андрей Клепач заявил, что запрет на ввоз овощей из Европы все же повлияет на сезонную инфляцию. Впрочем, насколько, он не ответил, так как это, по его словам, трудно оценить.
Овощи нового урожая, наплыв которых на рынке начнется с июня, всегда дороже, напомнил Клепач. "Поэтому трудно определить, как сыграет сезонный фактор, а как - введение эмбарго", - заметил замминистра.
Более категорично Андрей Клепач высказался о необходимости вводить механизмы сдерживания резких скачков внутренних цен на зерно. Разрыв между внутренними и внешними "ценниками" превышает 100 долларов. Отмена эмбарго с 1 июля может вызвать рост цен на зерно внутри страны, а это является главным риском разгона инфляции, поддержал Клепач председателя Центробанка Сергея Игнатьева, который предложил ввести временные зерновые "плавающие" пошлины для смягчения последствий отмены эмбарго на вывоз зерна

В московском клубе Игоря Бутмана 9 июня пройдет "Вечер бразильской боссановы" с участием российских и бразильских звезд джаза. Участник проекта пианист Андрей Кондаков уже несколько лет сотрудничает с бразильскими виртуозами джаза - с тех пор, как при

Участник проекта с российской стороны, петербургский пианист Андрей Кондаков, вот уже много  лет сотрудничает с бразильскими виртуозами джаза - с тех пор, как при его участии возник международный проект  Brazil All Stars. В преддверии концерта он ответил на вопросы "Российской газеты".


Российская газета: Андрей, как случилось так, что вокруг русского музыканта однажды собрались - и продолжают регулярно собираться на концерты и гастрольные туры - бразильские виртуозы?


Андрей Кондаков: Самым первым импульсом к созданию проекта стал концерт в в 1999 году нью-йоркском Zinc-баре компании под названием Brazil All Stars с участием легендарного барабанщика Пауло Брага, известного по многолетней работе с Антонио-Карлосом Жобимом и басиста Серхио Брандао. Увидев Серхио, я не мог оторвать от него глаз. Было заметно, что именно Брандао - несмотря на то, что он совсем не играл соло - является главной движущей силой ансамбля,  выталкивающей солистов снова и снова в неведомый мир импровизации. Таких музыкантов я отношу к разряду шаманов