В Лондоне проводится забастовка машинистов метро, которая грозит "испортить" первый день зимних распродаж

В Лондоне проводится забастовка машинистов метро, которая грозит В британской столице сегодня проводится забастовка машинистов метро, которая грозит "испортить" первый день зимних распродаж и сорвать воскресные футбольные матчи. Сегодняшний день является выходным на всей территории Соединенного Королевства. Таким образом, забастовка лондонской подземки не должна была вызвать транспортного коллапса, тем более что в воскресенье, в связи с праздником Рождества, метро в Лондоне также не работало.


Однако ситуация меняется в связи с началом распродаж. День после Рождества называют "Днем, когда раскрывают коробки" с подарками /Boxing Day/. Обычно в этот день ведущие сети универсальных магазинов начинают торговать с крупными скидками. Многие покупатели стремятся отправиться по магазинам в начале сезона распродаж, чтобы успеть купить по выгодной цене приглянувшиеся им вещи.


Надписи, которые загодя появились на витринах, обещают скидки в размере 50, 60 и даже 70 проц. Однако лондонцам, особенно тем, кто живет на окраинах, будет трудно добраться до центральных торговых улиц из-за забастовки работников метро. Использовать личные автомобили будет проблематично из-за малого числа стояночных мест на улицах и высоких тарифов на платных стоянках.


Забастовка метро уже дезорганизовала расписание сегодняшних матчей лондонских футбольных клубов. Команды "Челси" и "Фулхэм" заявили, что проведут намеченный на сегодня матч между ними. Однако "Арсенал" перенес сегодняшнюю встречу с "Вулверхэмптоном" на 27 декабря.


Причиной забастовки стал конфликт между администрацией лондонского метро и ведущим профсоюзом его работников вокруг условий оплаты труда на следующий день после Рождества. Профсоюз требует введения существенной доплаты для машинистов, которые выходят на работу в этот день. Администрация отвергает это требованье, заявляя, что условия оплаты и так очень щедрые. Машинист лондонского метро получает в год 44,5 тыс фунтов /70 тыс долларов или 2,15 млн рублей/, работает 35 часов в неделю и имеет 48 дней отпуска.


Машинисты намерены бастовать также 16 января, 3 и 13 февраля, если их требования не будут выполнены.


Вопрос о зимних распродажах актуален не только для любителей ходить по магазинам, но и для экономики в целом. Три четверти ВВП Великобритании приходится на долю сферы услуг, самая крупная отрасль которой - розничная торговля. Таким образом, от того, насколько крупными окажутся объемы товарооборота в магазинах в период зимних скидок, во многом зависят перспективы экономики Великобритании.


По данным Банка Англии, во втором квартале этого года рост ВВП страны составил всего 0,1 проц, в четвертом квартале экономисты предсказывают нулевые темпы роста или даже сокращение ВВП. По прогнозу банка "Стандард чартерд", в будущем году Великобританию ждет экономический спад - ее ВВП должен сократиться на 1,3 проц.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent