Украинское правительство разрешено дублировать этикетки с украинским текстом на русском
КИЕВ, 5 марта. /ИТАР-ТАСС /. Украинское правительство разрешено дублировать этикетки с украинским текстом на этикетке продукта на русский и другие региональные языки. Соответствующая резолюция, принятая в понедельник кабинет, сказал, что его пресс-служба.
"По решению производителей товаров, рядом с текстом, изложенным в национальном языке, он может быть помещен на другие языки Таким образом, производители имеют право сами решать, -. Размещать рядом с текстом в переводе государственного языка или нет ", - сообщили в пресс-службе. "Продавцы, которые заинтересованы, чтобы продать продукт, он будет дополнять соответствующие тексты на языке, который преобладает в области продаж", - говорится в докладе.
Закон "О государственной языковой политики», принятый 10 августа 2012 устанавливает право на регионы официального использования языков меньшинств. Документ предусматривает использование 18 из них, среди них - армянский, белорусский, болгарский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, польский и другие.
Первый подтвердил статус русского языка как регионального регионов власть и областей юга и востока Украины - Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Харьковской, Херсонской областей, городов-миллионников.
Активно протестуют против использования других языков, кроме украинского, на западе республики - в Ивано-Франковской, Львовской, Тернопольской областей.
Русский язык в Украине является родным языком, по крайней мере, 10 процентов населения - в 13 из 27 регионов страны.