Олерский: Возможно, поднять "Булгарию" удастся к утру

Олерский: Возможно, поднять
Работа по подъему "Булгарии" выполнена на пятьдесят процентов. Сегодня вечером об этом заявил заместитель министра транспорта РФ Виктор Олерский. По его словам, из четырех этапов операции два уже завершены.
Однако, как посетовал он, сегодняшний день не принес ожидаемых результатов. В течение вторника так и не удалось завести под судно металлическое полотенце. Хотя поначалу работа спорилась

В Коми спасателям удалось поднять на поверхность одного из трех горняков, заблокированных в забое шахты "Северная". Пока причина аварии не установлена окончательно. "Полагаем, источником ЧП стало мощное природное явление, характер которого еще предстои

Вечером 17 июля спасателям удалось поднять на поверхность одного из трех горняков, заблокированных в забое шахты "Северная".
Напомним: обрушение породы в одном из проходческих забоев шахты "Северная" компании "Воркутауголь" произошло 16 июля около 18.00. В момент аварии под землей находились три человека, они оказались заблокированы. Остальные 76 горняков были срочно подняты на поверхность по сигналу тревоги.
Начиная с момента трагедии, спасатели непрерывно пробивались к заблокированным. К счастью, с одним из них - Ростиславом Корниюком почти сразу удалось установить связь. Через сутки после ЧП спасатели смогли добраться до него и поднять пострадавшего с глубины 740 метров

В республике Коми продолжаются работы по спасению троих горняков - вчера в результате обрушения породы они оказались заблокированными в одном из забоев шахты "Северная". 76 горняков удалось поднять на поверхность. За завал непрерывно подается воздух, сп

На шахте "Северная" продолжаются работы по спасению заблокированных завалом шахтеров.
Начальник отдела пропаганды и связи с общественностью Главного управления МЧС России по Республике Коми Юлия Чубова подтвердила "РГ", что спасатели поддерживают голосовой контакт с одним из трех заблокированных горняков. Опровергнув сообщения ряда СМИ, Юлия Чубова подчеркнула, что судьба еще двоих шахтеров на 12.30 17 июля остается неизвестной. Она также сообщила, что шахта "Северная" имеет "довольно узкие штольни", что в известной степени затрудняет спасательные работы. За завал непрерывно подается воздух для поддержания жизни людей.
Напомним, что обрушение породы в одном из проходческих забоев шахты "Северная" компании "Воркутауголь" произошло 16 июля около 18.00. В этот момент в забое находились три человека

Специалисты рассчитывают поднять затонувший теплоход "Булгария" 18 июля

Специалисты рассчитывают поднять затонувший в Татарстане теплоход "Булгария" 18 июля, сообщил в пятницу вечером в ходе селекторного совещания заместитель министра транспорта Виктор Олерский.
Он отметил, что, по плану, разворот судна на киль должен состояться в 05.00 мск 18 июля. По оптимизированному же графику, это произойдет 17 июля в то же время, отметил Олерский. Соответственно, подъем судна, если погода позволит, будет произведен не 19 июля, а 18 июля в 10.00 в связи с ранним подходом кранов, добавил он.
Как доложил, в свою очередь, руководитель операции по подъему замначальника ФГУ "Подводречстрой" Николай Дорофеев, сейчас водолазы выполнили работы по установке носовых стальных проводников и планируют завершить к вечеру установку проводников в кормовой части.
- В полночь эти работы будут закончены, что соответствует графику, - сказал Дорофеев.
Заместитель главы МЧС РФ Александр Чуприян сообщил, что к 17.00 мск планируется завершить работы по герметизации люков затонувшего теплохода. Он отметил также, что начался вывод части группировки сил и средств из зоны ЧС.
Двухпалубный дизель-электроход "Булгария", построенный в 1955 году в Чехословакии, затонул 10 июля во время грозы в Куйбышевском водохранилище на территории Татарстана в трех километрах от берега. Туристическое судно следовало из города Болгар в Казань

В коллекциях Ботанического сада УрФУ есть практически все виды целебных растений, которые можно использовать в лекарственном растениеводстве. Эта отрасль может стать одной из самых перспективных для Уральского региона, считает кандидат биологических нау

 В коллекциях Ботанического сада УрФУ есть практически все виды целебных растений, которые можно использовать в лекарственном растениеводстве. Эта отрасль может стать одной из  самых перспективных для Уральского региона, считает кандидат биологических наук Галина Федосеева: "Силами одних ученых это дело не поднять. Нужна помощь бизнеса и государства"
На международной выставке "Иннопром-2011", открывающейся сегодня в Екатеринбурге, будет представлена книга, среди авторов которой - журналисты Уральского филиала "Российской газеты".
"Технологии воплощения. Инновационные разработки в Уральском федеральном университете: люди, истории, перспективы" - так называется сборник. В него вошли интервью ведущих ученых УрФУ имени Бориса Ельцина. Они рассказывают о себе и своих разработках, как уже реализованных, так и сохраняющих свое перспективное значение. "Читатель этой книги, мне кажется, может испытать удовольствие даже от тех ее мест, где используются научно-технические термины или описываются сложные процессы, происходящие в глубинах вещества

Первый вице-премьер Виктор Зубков намерен поднять вопрос о продлении льготного периода налогообложения сельхозпроизводителей до 2020 года. Об этом он заявил на встрече с аграриями в Калужской области. Зубков также не согласился с пессимистичными оценками

 Первый вице-премьер Виктор Зубков намерен поднять вопрос о продлении льготного периода налогообложения сельхозпроизводителей до 2020 года. Об этом он заявил на встрече с аграриями в Калужской области. Зубков также не согласился с пессимистичными оценками некоторых экспертов, которые говорят о сложностях возвращения России на мировой рынок зерна, а также назвал журналистам своих преемников в госкомпаниях
1 июля вступил в силу федеральный закон о совершенствовании оборота земель сельхозназначения. Его принимали, чтобы передать угодья эффективному собственнику, проще говоря, крестьянину. За этим будет следить Российское аграрное движение (РАД), пообещал его председатель и первый вице-премьер Виктор Зубков во время рабочего визита в Калужскую область.
Это была первая рабочая поездка первого зампреда правительства Виктора Зубкова в качестве председателя РАД. Лидеру российских аграриев показали центр генетики крупного рогатого скота в деревне Светлицы Калужской области

АТОР: Новые поправки могут поднять цены на туристические услуги

Сегодня запланировано первое чтение проекта законодательных поправок, касающихся госрегулирования туристской деятельности.
Правда, повышенное внимание общественности вызывает всего одна поправка, которая касается запрета продажи путевок туристическими агентствами от своего имени.
Еще в конце мая Ассоциация туроператоров России (АТОР) заявила, что новые поправки могут привести к монополизации рынка. И, что обиднее всего для потребителей, повышению цен на услуги. Авторами законопроекта предложено ввести обязательную и единственную форму договора между туроператором и турагентом, согласно которой агент должен работать исключительно от имени и по поручению оператора. Инициатор поправок, депутат Госдумы Владимир Головнев, настаивает, что эта мера поможет лучше защитить права и законные интересы туристов. И не то чтобы все туроператоры против, а все турагентства - за

Афганские суды вынесли обвинительные приговоры менее чем десяти процентам боевиков движения "Талибан". Британские эксперты подсчитали, что в одной лишь провинции Гильменд западными войсками переданы судам 1175 талибов. Из них в тюрьму попали ли

Британские эксперты подсчитали и ужаснулись: афганские суды сажают в тюрьму лишь каждого десятого пойманного талиба. С таким КПД натовская операция в Афганистане может длиться вечно.
Происходящее сейчас в граничащих с Пакистаном афганских районах больше напоминает игру в поддавки, чем настоящую боевую антитеррористическую операцию. Подсчитано, что за прошлый год только британские военные в одной самой нестабильной провинции Гильменд поймали и передали местным судам 1175 боевиков. Казалось бы, дело за малым - вынести обвинительный вердикт. Однако в действительности лишь 82 человека осуждены и отправились за решетку

Со дна Атлантического океана удалось поднять якорь с легендарного пиратского судна "Месть Королевы Анны". О находке, а также хозяине судна, знаменитом пирате Черная Борода "РГ" рассказал глава экспедиции доктор Марк Уайлд-Рамсинг. &q

Со дна Атлантического океана археологам из Северной Каролины удалось поднять якорь с легендарного пиратского судна "Месть Королевы Анны", который провел под водой почти 300 лет.
Об уникальной находке, а также хозяине судна, знаменитом пирате Черная Борода "РГ" рассказал глава экспедиции доктор Марк Уайлд-Рамсинг.
РГ: Доктор Уайлд-Рамсинг, ваша команда нашла и доставила на сушу уникальный предмет - якорь легендарного судна "Месть Королевы Анны". Как вам удалось достать его на поверхность?
Марк Уайлд-Рамсинг: Эта "операция" длилась несколько дней. Главная сложность заключалась в том, что якорь весил почти тонну. Сначала пришлось немного его сместить, чтобы он не повредил остальные артефакты на дне. Дайверы прицепили к якорю пластиковые сумки, которые передвинули его в сторону

В Центральном доме художника на Крымском валу прошел шестой Московский международный открытый книжный фестиваль. Его организаторы предпочли поднять серьезные культурные вопросы в непринужденной летней обстановке за бокалом молочного коктейля. Программа ф

В ЦДХ прошел шестой Московский международный открытый книжный фестиваль
Определяющим для фестиваля стало слово "траектория". Можно предположить, что именно из-за него организаторы не обещали полного погружения. Они предпочли поднять серьезные культурные вопросы в непринужденной летней обстановке за бокалом молочного коктейля, не доводить беседы до критической черты, а просто дать возможность посетителям задуматься о некоторых вещах. Тем самым проложив путь (траекторию) к возможным решениям.
Среди многочисленных встреч, презентаций, конференций и круглых столов действительно нельзя было погрузиться полностью в каждое из них. В этом году книжных программ было несколько, и у каждой был свой куратор